Translation for "suelo" to english
Translation examples
noun
c) Elevación del nivel del suelo del balcón al nivel de la zona habitable y recubrimiento del suelo del balcón con baldosas;
(c) Raising balcony floor level to that of the living area and tiling the raised balcony floor;
Azulejos para pared y suelos
Set Wall and floor tiles
Proyecto "Suelo Limpio";
The "Clean Floors" project;
Todo el mobiliario estaba clavado al suelo.
All the furniture was nailed to the floor.
Superficie de suelo por persona
Floor area per person
Caí al suelo ...
I fell on the floor ...
Los detenidos duermen en el suelo.
The detainees sleep on the floor.
Suelo de cemento o con baldosas
Cement/tile floor
Me hacían dormir en el suelo...
They made me sleep on the floor ...
e) Calefacción por el suelo.
(e) Floor heating;
- En el suelo. ¡En el suelo!
- On the floor. On the floor!
*Échate al suelo, suelo*
♪ Get on the floor, floor
*Estoy en el suelo, suelo*
♪ I'm on the floor, floor
Tirate al suelo Al suelo, Ahora
Lie on the floor! On the floor! Now!
Tírate al suelo, tírate al suelo.
Get on the floor, get on the floor.
Culillos al suelo, Culillos al suelo.
Booties on the floor. Booties on the floor.
Al suelo. ¡Ponte en el suelo!
On the floor. Get down on the floor!
—El suelo no está a nivel. —Suelo de roble, papá. Suelo muy bueno.
Floor ain’t plumb.” “Oak floor, Papa. Very good floor.”
No me importaría hacerlo en el suelo. —¿En el suelo?
I wouldn’t mind sleeping on the floor.” “The floor?”
—Pon la manta en el suelo. Duerme en el suelo.
Put the blanket on the floor. Sleep on the floor.
No la rompí del todo, solo se me cayó al suelo y se agrietó. —¿El suelo?
Dropped it on the floor and it cracked.” “The floor?”
Entonces siente que el suelo deja de ser suelo.
Then he feels the floor cease to be a floor.
El suelo de la terraza estaba lleno de fragmentos. El suelo de la terraza.
The terrace floor was covered with ‘em.” The terrace floor.
No había nada en el suelo.
There was nothing on the floor.
En el suelo no hay nada.
Nothing on the floor.
noun
Día Mundial del Suelo y Año Internacional de los Suelos
World Soil Day and International Year of Soils
9. Hay tres tipos distintos de suelos en el Sudán: el suelo arenoso, en las regiones del norte y oeste; el suelo arcilloso, en la región central; y el suelo desértico, en la región meridional.
9. There are three distinct types of soil in the Sudan: sandy soil in the northern and western regions; clay soil in the central region; and desert soil in the southern region.
Química de los suelos, física de los suelos
soil chemistry, soil physics
Las zonas cuyos suelos están dañados de otra forma (por ejemplo, el encostramiento del suelo, la pulverización del suelo o la inversión del perfil del suelo) no requieren un rompimiento previo a la repoblación vegetal.
Areas with other forms of soil damage (e.g., soil crusting, soil pulverization, or inversion of the soil profile) do not require ripping prior to revegetation.
d) La protección del suelo y las medidas de preparación y fertilización del suelo;
Soil protection and measures for soil preparation and fertilization;
La capacidad del suelo para el cultivo y el aumento de la producción dependen del tipo de suelos y el modo de tratar y usar el suelo.
The ability of the soil to support a good crop and increased production depends on the soil type, and how the soil is treated and managed.
¡En suelo alemán!
On German soil!
Bajo el suelo.
Under the soil.
Rociar el suelo
Strew the soil
Suelo no inflamable.
Soil non-flammable.
¿En suelo americano?
Over American soil?
¡Gran suelo fértil!
Such rich soil!
Y el suelo.
And the soil.
El suelo marciano... bueno, el supuesto suelo marciano.
The Martian soil... well, the supposed Martian soil.
El suelo. Todo dependía del suelo.
The soil. It was all down to the soil.
El suelo necesita a la simiente, y la simiente necesita al suelo.
The soil needs the seed, and the seed needs the soil.
¿Había algo en el suelo?
Was it something in the soil?
Estamos haciendo suelo aquí. Verdadero suelo orgánico.
We’re making soil here. Real organic soil.
Esto es suelo internacional.
This is international soil.
Están en suelo español.
This is Spanish soil.
El suelo estaba sucio.
The ground was soiled.
—¿Acondicionadores de suelo?
Soil conditioners?
—El suelo, por supuesto.
The soil, of course.
noun
Vigilancia de la contaminación del suelo
Monitoring for ground contamination
Captación en el suelo y en caminos
Ground and road catchments
Suelo a suelo: FGM - 148 (Javelin)
Ground to Ground: FGM-148 (Javelin)
Biomasa sobre el suelo
Above-ground biomass
Evaluación - aplicación en suelos
Assessment - ground application
Alquiler anual del suelo
Annual ground rentals
El hombre cayó al suelo.
The man fell to the ground.
El suelo, el suelo se eleva.
- Ground. The ground rising.
Túmbate en el suelo. ¡Al suelo!
Get down on the ground. On the ground!
Túmbate en el puto suelo. ¡Al suelo!
Get on the fucking ground. Grab that ground!
—¡Al suelo, al suelo! —ordenó Roadstrum.
“To ground, to ground,” Roadstrum ordered.
Yo era del suelo y del aire, pero seré sólo del aire. Si existe suelo, existe otro suelo.
I was of the ground and of the air but I will be of the air alone. If there is ground, there is another ground.
Garuda golpeó el suelo, y el suelo se estremeció.
Garuda struck the ground and the ground shuddered.
Luego miraba al suelo, nuestras sombras en el suelo.
Then I was looking at the ground, at our shadows on the ground.
Más allá del suelo está al aire. El aire y el suelo hacen todo lo que existe, y yo soy producto del suelo y del aire.
Beyond the ground is the air. Air and ground make all there is and I would be of the ground and air.
El suelo permanece quieto, y reposar en el suelo equivale a no ser.
The ground lies in quiet and to lie in the ground is not to be.
– ¡Al suelo, al suelo, vamos, vamos, vamos, vamos!
On the ground, on the ground, now, now now now!
¿Estaba en el suelo?
Was he on the ground?
Estaban por el suelo.
They were grounded.
noun
Ley del Suelo
Land Law
Infundiré mi espíritu en vosotros y viviréis en vuestro suelo, en el suelo de Israel.
I will put my spirit in you, and you shall live in your own land, in the land of Israel.
b) Uso del suelo, cambio del uso del suelo y silvicultura;
Land use, land use change and forestry;
274. Suelos.
274. Land.
El uso compartido del suelo, denominada también reajuste del suelo, es un medio por el que se satisfacen demandas contrapuestas sobre el suelo.
Land sharing, also referred to as land readjustment, is a means by which competing demands for urban land are accommodated.
- Rehabilitación del suelo.
Land rehabilitation;
La renta del suelo (valor excedentario asociado al suelo) es importante.
Land rent (surplus value attached to land) is significant.
Te pegaste al suelo.
Ohhoho! Unbelievable! You stuck the landing.
Águila ha tocado suelo.
The Eagle has landed.
Bajo este suelo.
Under this land.
Es suelo no urbanizado.
It's undeveloped land.
Las garantías habituales del suelo.
The normal land guarantees.
Randal ha llegado al suelo.
Randal has landed.
Planificación, uso de suelo.
Planning, land use.
Era suelo fértil.
It was a land of opportunity.
El suelo absorbió el trauma.
Land soaks up trauma.
El suelo era el mismo.
The land was the same.
El suelo es barato.
The land was cheap;
y depositarla en el suelo.
and landed on her feet.
El suelo era rosa y púrpura.
The land was pink-and-purple.
El suelo formaba pliegues;
The land lay in folds;
Las brechas en el suelo se expandieron.
The gaps in the land expanded.
La caída al suelo fue muy brusca.
The landing was too heavy.
Prefieren el suelo seco.
They prefer dry land.
noun
Las espoletas basculantes están expuestas sobre el suelo y se identifican con facilidad.
Tilt rods are exposed over the earth and easily identifiable.
Algunos miembros de la familia duermen en el suelo, reservando el espacio bajo el mosquitero para los niños.
Some members of the family sleep on the earth, leaving the space under the mosquito net for the children.
- Ponía bayoneta en suelo.
- He put bayonet in earth.
Todo está adherido al suelo.
It's all fixed down to earth.
Tienes que mirar al suelo.
You must stare into the earth.
¡En pleno suelo!
Right in the earth beneath!
- Temperaturas del suelo, dijiste.
- Earth temperatures, you said.
a ras del suelo
in the uniform of the earth
Pelota en el suelo, gracias.
Down to earth, thank you.
Debería poner los pies en el suelo.
Come back to earth!
¡El suelo está cortado…!
The earth is split!
Y ya no volvió al suelo.
He did not come to earth.
Ya no me fiaba del suelo.
I no longer trusted the earth.
El suelo volvió a temblar.
The earth trembled again.
Una pluma revolotea hasta el suelo.
A feather flutters to the earth.
noun
Al parecer, cayó al suelo y allí estuvo un rato, entre consciente y semiconsciente.
It appears that he was lying on the deck in a conscious, or semi-conscious, state for some time.
¡Al suelo! HELIO
Hit the deck!
¿Fregando el suelo?
Swabbing the deck?
- En el suelo.
-It's on the deck.
- Al suelo Baxworth.
- Hit the deck Baxworth.
El suelo era una rejilla.
The deck was a mesh.
Este cayó al suelo.
It fell to the deck.
El suelo era irregular.
The deck was uneven.
Se derrumbó sobre el suelo.
She collapsed to the deck.
El suelo vibró un poco.
The deck shook slightly.
El suelo tembló con violencia.
The deck shifted violently.
Había cuerpos tendidos en el suelo.
Bodies lay on the deck.
Los civiles se tiraron al suelo.
Civilians hit the deck.
Después miró al suelo.
He glared at the deck.
—¿Qué haces en el suelo?
What are you doing on the deck?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test