Translation for "subsistencia es" to english
Subsistencia es
Translation examples
A medida que las poblaciones urbanas crecen, cabe esperar que las economías urbanas se mantengan a la altura de la creciente demanda de empleos y medios de subsistencia.
As urban populations grow, urban economies are expected to keep up with the increasing demand for jobs and livelihoods.
2. Las pensiones y los servicios sociales deben, de acuerdo con la capacidad económica de la sociedad, ofrecer un nivel de vida no inferior al nivel mínimo de subsistencia legalmente establecido.
2. Pensions and welfare assistance should, in keeping with society's economic capacity, afford a standard of living not lower than the legally established minimum subsistence level.
En la mayoría de zonas del África Subsahariana la combinación de distintas circunstancias mantiene a los agricultores atrapados en un círculo vicioso de pobreza ocasionado por estrategias de subsistencia de bajo rendimiento.
In most areas of sub-Saharan Africa, conditions combine to keep farmers locked in a poverty trap of low-yielding subsistence strategies.
Todos estos factores constituyen obstáculos económicos que mantienen a la población árabe siria en una situación de pobreza y les impide acrecentar sus medios de subsistencia.
All these factors constitute economic obstacles that are keeping the Syrian Arab population in a state of poverty and preventing them from developing their means of livelihood.
El pueblo de esa desafortunada nación dirige su mirada a las Naciones Unidas para que mantengan abiertas las vías de subsistencia mediante convoyes de socorro y suministros por vía aérea.
The people of that unfortunate nation look to the United Nations to keep open the channels of sustenance by means of relief convoys and airlifted supplies.
Al proteger a estos niños necesitados y garantizarles los medios diarios de subsistencia y la escolarización, el Gobierno espera evitar que se conviertan en delincuentes juveniles.
By protecting and securing daily needs and schooling for those needy children, the Government hopes to keep them from juvenile delinquency.
En el futuro, será esencial seguir destacando el hecho de que Bosnia y Herzegovina tiene potencial para alcanzar el éxito económico, y no apenas una economía de subsistencia.
41. It will be essential in future to keep highlighting the fact that Bosnia and Herzegovina has the potential to be an economic success, not just a subsistence economy.
La escasa educación limita la integración de la mujer a la economía monetaria y la retiene en la producción de subsistencia.
Poor education restricts the entry of women into the cash economy and keeps them in subsistence production.
La mayoría de estos grupos están en situación de vulnerabilidad económica y social, que no cuentan con los medios necesarios para asegurar su propia subsistencia.
Most of these families live in dismal economic and social conditions and do not have sufficient resources to keep themselves going.
Quizá la isla no produjera lo suficiente para su subsistencia. ¡Qué sitio!
I suppose the island couldn’t keep them in food. What a place!’
Esa venta lo ayudaba a recuperar su inversión, y el prisionero se ganaba su subsistencia.
The sale helped him recoup his investment, and the prisoner earned his keep.
Papá Miranda le había dicho que tenía que ganarse la subsistencia en Londres, que ya no recibiría más dinero de casa.
Papa had said Micky would have to earn his keep in London—there would be no more money from home.
Los meses en que su padre estaba ausente se dedicaban íntegramente al trabajo, a la lucha por la subsistencia y por alejar la miseria, y las horas libres se dedicaban a la lectura.
The months that he was away from home were packed with work, the struggle to live and to keep poverty at bay, while free time went into reading.
Al mismo tiempo, sus costumbres parecían adecuadas para un país cuya subsistencia dependía de un río vivificante que fluía al revés, de sur a norte, razón por la cual el sur era conocido como Alto Egipto y el norte como Bajo Egipto.
At the same time they seemed wholly in keeping with a country whose magnificent, life-giving river flowed backward, from south to north, establishing Upper Egypt in the south and Lower Egypt in the north.
Quienes hacían esto último estaban locos, pero no era eso lo que molestaba a Maureen, sino la actitud de quienes la recibían bien, los que creían sin el menor género de dudas que el senador Jellison les garantizaría la subsistencia y que eran felices de un modo patético al ver a su hija.
They were fools, but that was a folly that did not disturb her. It was the others; the ones who welcomed her. They believed. They were utterly certain that Senator Jellison would keep them alive, and they were pathetically happy to see his daughter.
Aquí la miseria no es extrema, nadie tiene que luchar por la subsistencia y el abrigo, pero la pobreza es de un tipo común en las zonas ricas de Shikasta: todos se esfuerzan en mantener un cierto nivel de vida dictado arbitrariamente por los dictados del sistema económico.
The poverty here is not of the extreme kind, a fight to eat and keep warm, but of the variety common in the affluent areas of Shikasta: a great deal of effort goes into maintaining a certain standard of living, which standard is arbitrarily dictated by the needs of the economy.
Mi padre, que había quedado baldado de las piernas, no podía realizar las faenas más laboriosas del trabajo del campo y, tejiendo redes, aseguraba su magra subsistencia que no mejoraba mucho porque mi madre mantuviera una escuela para niñas de la vecindad.
My father, who had received a maim on his limbs that disabled him from following the more laborious branches of country-drudgery, got, by making of nets, a scanty subsistence, which was not much enlarg'd by my mother's keeping a little day-school for the girls in her neighbourhood.
Con una esposa y pronto una familia que mantener, sus únicos medios de subsistencia deberían salir de su finca y de los campesinos que la trabajaban. En tiempos de su padre, enfermo durante años, había sido poco el rigor, pero ¿quién sabía lo que iba a ocurrir ahora?
With a wife, and soon a family to keep, the only way he could possibly survive would be to get more from his estate and the peasants on it. Under his ailing father, things had been lax; but who knew what might happen now?
- medios de subsistencia?.SÍ - NO
the means of subsistence?
El nivel de subsistencia y la prestación de subsistencia
Subsistence level and subsistence benefit
Es una economía de subsistencia.
The people subsist.
«Subsistencia antes que independencia».
Subsistence Before Independence.
Nos encontramos a nivel de subsistencia.
We're at subsistence level.
Subsistencia economica, 122
Subsistence economy, 122
Pero a nivel de subsistencia la inflación está controlada».
But at subsistence level the inflation is controlled.
Era una vieja forma de agricultura de subsistencia.
It was a form of ancient subsistence agriculture.
—Cierto, pero sólo en un nivel de subsistencia.
True, but only on a subsistence level.
—Los lugareños ya siguen una dieta de subsistencia.
The flatlanders are on a subsistence diet already.
Todos tenían la certeza de que recibirían la subsistencia básica.
Everybody could be sure of basic subsistence.
Están protegidos para asegurar la subsistencia de los nativos.
They're protected for the subsistence hunting of the Natives.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test