Translation for "subastando" to english
Subastando
verb
Translation examples
verb
Por ejemplo, en 2008 el Ministerio Federal del Medio Ambiente de Alemania recaudó fondos subastando el 9% de sus derechos de emisión de carbono asignados a nivel nacional para la segunda fase (20082012) del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea.
For example, in 2008 the German Federal Environment Ministry raised funds by auctioning 9 per cent of its nationally allocated carbon allowances for the second phase (2008 - 2012) of the European Union Emissions Trading System.
Esta subastando la lista.
He's auctioning the list.
Está subastando la toxina botulínica.
Is auctioning off the botulinum toxin.
¿Qué está subastando?
What's she auctioning?
Que estas subastando?
What are you auctioning?
La estamos subastando.
We're auctioning it off.
Estoy subastando algo en eBay.
I'M AUCTIONING SOMETHING ON eBAY.
¿Qué demonios estamos subastando?
What the hell are we auctioning?
Están subastando a una mujer.
They're actually auctioning off women.
Dios mío. La están subastando.
They're auctioning it off.
1850 d.C. Estaban subastando otra vez a las mujeres.
1850 C.E. They were auctioning off the women. Again.
De Giuliani subastando la calle Cuarenta y dos a Disney.
Giuliani’s auctioning of Forty-second Street to Disney.
Piet dijo, bromeando: —Tengo la sensación de que me están subastando.
Piet said, joking, “I feel I’m being auctioned off.
Ganaba bastante dinero al mes por la venta de espacio publicitario en mi canal privado de televisión y subastando los artículos mágicos que ya no necesitaba; la armadura o las armas que había ido adquiriendo durante mis viajes.
I earned a decent amount of money each month by selling commercial time on my POV channel and by auctioning off any unneeded magic items, armor, or weapons I acquired during my travels.
Antes de que Lollipop y Dron se dieran por vencidos, acudió Dragón corriendo y empezó a tratar con ellos, como si estuvieran subastando un garaje de Las Vegas y el indio fuera el subastador. —Dos mil —dijo Dragón. —Tres mil —retrucó Lollipop, que enseguida le siguió el juego: todos veían Storage Hunters. —Cuatro mil —ofreció Dron, haciendo como una coma con el índice.
Before Lollipop and Drone finally gave up, Drago’ rushed outside and started bidding against them, as if they were in the middle of an auction of a storage unit in Las Vegas and the Indian was the auctioneer. “Two thousand,” offered Drago’. “Three thousand, you miserable wretch,” retorted Lollipop, who had immediately picked up on the idea: there wasn’t a member of the paranza who didn’t watch Storage Hunters.
Es porque le han comunicado por correo electrónico que ha sido seleccionada para participar en un programa de la tele, El martillo dorado, donde personas anónimas compiten con famosos y anticuarios; recorren tiendas de antigüedades con un presupuesto fijo para comprar aquello que finalmente se acabe subastando por más dinero.
This is because she has received an email telling her she has been selected to appear on a TV programme called The Golden Gavel, where members of the public pit their wits against celebrities and antiques experts by trawling round antiques shops on a fixed budget and trying to buy the thing which in the end will raise the most money at auction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test