Translation for "sostener una vela" to english
Sostener una vela
Translation examples
Resulta que no hay un par de perros en este país puede sostener una vela a la suya.
Turns out there ain't a pair of dogs in this county can hold a candle to his.
Ya sabes que había muchas tías buenas en la fiesta esta noche, pero ninguna de ellas podría sostener una vela como tú.
You know, there were a lot of hot women at that party tonight, but none of them could hold a candle to you.
Pero tampoco podria sostener una vela a Fawcett Brooks.
But neither could hold a candle to Fawcett Brooks.
Ninguno de ellos puede sostener una vela por ti.
None of them can hold a candle to you.
¿Qué modelo de alta costura puede sostener una vela como yo?
Now what high-fashion model can hold a candle to me?
Bueno, hoy es el pan mañana será el viento es una herejía sostener una vela en la boca de un moribundo?
Well, today it's bread; tomorrow it'll be wind. Is it a heresy to hold a candle to the mouth of a dying man?
♪ Nunca se debe sostener una vela ♪ Si usted no sabe donde ha estado
# You should never hold a candle # lf you don't know where it's been
Pero por lo que a mí se refiere, ninguno de ellos puede sostener una vela a mi anciano padre por lo que el hizo a mi y a mi madre.
But as far as I'm concerned, none of them can hold a candle to my old man for what he did to me and my mum.
—Para mi vergüenza, ¿debo sostener una vela? —preguntó Chaney.
“Must I hold a candle to my shame?” Chaney asked.
Encontré el interruptor al lado del marco de la puerta y encendí la lámpara del techo de cristal y bronce que parecía haber sido construida para sostener una vela. Cerré la puerta.
I found a switch just beside the frame and turned on a glass-and-bronze overhead lamp that looked as if it had been made to hold a candle. Then I closed the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test