Translation for "sospecha de ser" to english
Sospecha de ser
Translation examples
Son innumerables los asesinatos cometidos por soldados conocidos como "banyamulenges", "rwandeses", "ugandeses", "burundeses" en contra de personas a las que se sospecha de ser mai mai o interahamwe.
Soldiers identified as "Banyamulenge", "Rwandan", "Ugandan" and "Burundian" have committed countless murders of persons suspected of being Mai-Mai or Interahamwe.
Los Estados Partes, a petición de otros Estados Partes y a reserva de lo que disponga la legislación interna del Estado Parte requerido, verificarán, dentro de un plazo razonable, la legitimidad y validez de los documentos de viaje o de identidad expedidos o presuntamente expedidos en nombre del Estado Parte requerido y que se sospeche puedan ser utilizados para el tráfico de migrantes.
States Parties shall, upon request by other States Parties and subject to the domestic laws of the requested State Party, verify within a reasonable time the legitimacy and validity of travel or identity documents issued or purported to have been issued in the name of the requested State Party and suspected of being used in the smuggling of migrants.
La primera medida consiste en concentrarse en el procesamiento y enjuiciamiento de los dirigentes políticos, militares y paramilitares de máximo rango sobre los que recaen sospechas de ser responsables de graves violaciones del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991.
The first measure is to concentrate on the prosecution and trial of the highest-ranking political, military and paramilitary leaders who are suspected of being responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991.
Además, mediante la Oficina de Lucha contra el Terrorismo y a solicitud de las oficinas de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), los organismos locales competentes reunieron información acerca de si determinadas asociaciones religiosas, sociales y políticas participan, en territorio libanés, en actividades sobre las que recae la sospecha de ser utilizadas para encubrir actos ilegales.
Moreover, through the Counter-Terrorism Office and at the request of the offices of the International Criminal Police Organization (Interpol), the competent local agencies gathered information on whether certain religious, social and political associations are engaged in activities on Lebanese territory that are suspected of being used as a cover for unlawful acts.
75. Desde octubre de 2007, la línea telefónica de asesoramiento e información sobre la trata de niños de la Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños, financiada conjuntamente por el Ministerio del Interior y la organización Comic Relief, ha prestado servicios esenciales a los profesionales para ayudarles a combatir la trata de niños en todo el Reino Unido por medio de asesoramiento sobre la mejor forma de proteger a los niños que, se sospecha, podrían ser objeto de la trata.
75. Since October 2007, the National Society for the Prevention of Cruelty to Children (NSPCC) Child Trafficking Advice and Information Line (CTAIL), jointly funded by the Home Office and Comic Relief, has provided an essential service to professionals to help combat child trafficking across the UK through advice on how best to safeguard children suspected of being trafficked.
A cualquiera que suscite la menor sospecha de ser contrarrevolucionario... se lo pueden llevar y fusilarlo sin juicio.
Anyone even vaguely suspected of being a counter-revolutionary can be taken out and shot without a trial.
- Ah, bueno... si muere alguien a quien sospechas de ser vampiro, le pones esto sobre el cuello antes del entierro y si despierta y trata de salir de su ataúd, es decapitado.
- Ah, well... if someone you suspect of being a vampire dies, you place this over their neck before they're buried and if they wake up and try to climb out of their coffin, they get beheaded.
Se llama a los padres que toman cualquier niño que se sospecha de ser un licántropo y enterrarlos vivos.
It's called the parents taking any child suspected of being a Lycanthrope and burying them alive.
Asumían que la memoria estaba de su lado, que Carlos recordaría el destino de su testarudo padre, que había provocado una guerra al levantar también sospechas de ser demasiado blando con el catolicismo.
They assumed that memory was on their side, that Charles would remember the fate of his stubborn father, who'd triggered a war when he too had been suspected of being soft on Catholicism.
Incluso la teoría cae bajo la sospecha de ser una ideología. Cuando hay suficientes datos, la teoría sobra.
The mistrust even extends to theory, which is suspected of being an ideology: if enough data are available, it should prove superfluous as well.
—Cuando los Klein tuvieron el bebé con Tay-Sachs y el informe genealógico alterado, estuvieron bajo sospecha de ser judíos —respondió el pediatra—. Eso ya lo sabe. —Oh, sí —asintió Esther—. Lo sé.
"When the Kleins had the Tay-Sachs baby and the altered genealogical chart, they were suspected of being Jews," the pediatrician answered. "You know about that." "Oh, yes." Esther nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test