Translation for "sopesó" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El Tribunal sopesó derechos e intereses similares al enfoque descrito en el informe inicial.
The court exercised a balance of rights and interest similar to the approach described in the initial report.
Aunque la libertad de expresión no es ciertamente absoluta, el derecho internacional y, en su mayor parte, la jurisprudencia regional y nacional exigen que se sopese cuidadosamente la limitación eventual de la palabra hablada o de otras formas de expresión.
While freedom of speech is certainly not absolute, international law as well as most regional and national jurisprudence, requires a careful balancing of any limitations on speech or other forms of expression.
216. El Mediador sopesa los diferentes puntos de vista, pregunta a las autoridades interesadas, consulta los documentos necesarios y se entrevista con los responsables.
216. It balances the different viewpoints, questions the authorities concerned, consults the necessary documents and meets with the officials responsible.
El juez da instrucciones al jurado para que sopese las circunstancias agravantes y atenuantes antes de llegar a un veredicto.
The jury is instructed to balance aggravating and mitigating circumstances before coming to a verdict.
Reitera su apoyo a la investigación científica y biotecnológica en el ámbito de la medicina, siempre que se sopese frente a estrictas limitaciones éticas y sociales;
Reaffirms its support for biotechnological scientific research in medicine, provided that [it] is balanced against strict ethical and social constraints;
En la causa Suresh v. Canada el Tribunal Supremo del Canadá sopesó distintos factores.
The Supreme Court of Canada applied a balancing test in Suresh v. Canada.
La autoridad local responsable de emitir la licencia de obra determina el grado de adaptación y sopesa los posibles beneficios para las personas con discapacidad frente a los sacrificios que tendría que hacer el propietario del edificio, que pueden incluir un coste.
The decision on the extent of upgrading is made by the local authority issuing the building consent and will balance the potential advantages for disabled people against the sacrifices the building owner would need to make, which can include cost.
A juicio de la Ombudsman, el criterio adoptado sopesa debidamente los diversos derechos afectados y ofrece protección a los particulares, estableciendo a la vez adecuadas medidas preventivas para garantizar la protección contra actos y atentados terroristas.
The Ombudsperson is of the view that the standard adopted properly balances the various rights at issue, offering protections for the individual and at the same time allowing for appropriate preventive measures aimed at protecting against terrorist activity and attacks.
Como se establece en el primer informe E/F, el procedimiento seguido por el Grupo en la verificación de las reclamaciones sopesa la incapacidad del reclamante de presentar siempre las mejores pruebas y el "riesgo de exageración" resultante de la insuficiencia de pruebas (véanse los párrafos 72 y 73 del primer informe E/F).
As set out in the First E/F Report, the Panel's approach to the verification of claims balances the claimant's inability always to provide the best evidence against the "risk of overstatement" introduced by shortcomings in evidence (see paragraphs 72 and 73 of the First E/F Report).
Sólo quiero que contemples nuestro matrimonio objetivamente, que sopeses los aspectos buenos y los malos, El activo y el pasivo, antes de tirarlo todo, antes de tirar nuestras vidas a la basura.
I just want you to look at this marriage of ours, coldly and objectively, to make a balance sheet of it, the good and the bad, the assets and the liabilities, before you throw it away,
Lo sopesé todo, todo lo pensé
I balanced all, brought all to mind
Alzó el arma y la sopesó.
He hefted the weapon, getting the balance of it.
Me sopesó en la balanza de sus ojos.
She weighed me in the balance of her eyes.
Sopesó la pistola en la palma de su mano—.
She balanced the revolver in her palm.
– Se puso en pie y sopesó su equipo-.
He stood and balanced all his equipment.
La sopesó en la palma de su mano y la miró.
He balanced the lasgun on his open palm, staring at it.
Sopesó la espada, probó su equilibrio y rio.
He hefted the weapon, testing the balance, and laughed.
MacCalma sopesó su cuchillo en la palma de la mano.
Mac Calma balanced his knife on his palm.
Sopesé el encendedor. Tenía un peso en verdad agradable.
I balanced the lighter in my hand. It had an excellent feel to it.
verb
Lo sopesó un poco más.
It pondered this a little more.
No. -Sopesó brevemente-.
‘No.’ He pondered briefly.
Ford sopesó aquello.
Ford pondered this.
Alma sopesó estas palabras.
Alma pondered this.
Sopesó sus posibilidades.
He pondered on her chances.
Él sopesa aquello un instante.
He ponders this for a moment.
El hachero sopesó la cuestión.
The axeman pondered the question.
verb
Ella sopesó su bolso.
She hefted her bag.
Lo sopesó en su mano;
He hefted it in his hand;
John sopesó el arma.
John hefted the weapon.
—Toma sopesó la Browning—.
Toma hefted the Browning.
Than sopesó la bolsa.
Than hefted the sack.
Jack sopesó el martillo.
Jack hefted the hammer.
Alberti sopesó la bolsita.
Alberti hefted the bag.
Sopesó la espada de memoria.
He hefted the memory sword.
Sopesó la culata del rifle.
He hefted the rifle stock.
El granjero sopesó su arma.
The farmer hefted his gun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test