Translation for "sondeos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Cohetes de sondeo
- Sounding Rocket
3. Cohetes de sondeo
Sounding Rockets
MSU Equipo de sondeo de microondas
MSU microwave sounding unit
sondeos oficiosos Salón del Consejo
informal soundings
G. Teleobservación y sondeos atmosféricos
G. Atmospheric sensing and sounding
En realidad solo es un sondeo.
Just a sounding board really.
sondea a Janis.
You sound outJanis.
Yo no la sondeo como una espía alborotadora.
I don't sound you out like some trouble- making spy.
Sondeo a la orden señor.
Soundings, aye, sir.
Que había tomado sondeos, ¿los augurios no eran buenos?
That I'd taken soundings - the omens weren't good?
"Llamadas que hacer" y "sondeos que realizar".
"Calls to make" and "soundings to take".
¿Cómo va ese sondeo?
How does that sound?
- Sondea otra vez.
- It sounds another time.
Los forenses hicieron un sondeo.
Forensics did a sounding.
La plataforma de hielo hace sondeos de eco.
The ice shelf plays hell on the echo soundings.
–Iniciamos algunos sondeos.
We took a few soundings.
—Éste es el último sondeo.
This is the last sounding.
Sondea todo el mundo del Exilio.
Sound the entire Exile world.
Se llama hacer sondeos.
Taking soundings, it’s called.
Necesito hacer un nuevo sondeo;
I need a new sounding.
¡Iniciaremos los nuevos sondeos mañana!
We are to begin the new soundings in the morning!
Hacen sondeos de la temperatura y la humedad en la atmósfera;
They take soundings of the temperature and moisture in the atmosphere;
—Eso es, Veovis. Queremos que sondees el terreno por nosotros.
That is right, Veovis. We want you to make soundings for us.
microsismógrafos, detectores de núcleos, aparatos de sondeo..., todo.
microseismographs, core samplers, sound-ranging apparatus, everything.
Ten en cuenta lo que estoy diciendo y sondea a tu madre.
Consider what I say and sound out your mother.
noun
En la solicitud se indica que Chile utiliza técnicas de desminado manual como la detección visual, técnicas de cables de disparo, técnicas de corte de la vegetación, técnicas de detección de metales, técnicas de excavación y sondeo y el uso de procedimientos de desminado mediante Air Spade.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures.
El Tribunal ha podido hacer sondeos en cada uno de esos sitios y ha llevado a cabo exhumaciones completas en siete de ellos.
The Tribunal has managed to probe each of those sites, and has fully exhumed seven of them.
La SIM determinará la posición y la distancia de las estrellas con una precisión cientos de veces mayor que los programas anteriores, lo que permitirá que la SIM sondee las estrellas cercanas para localizar planetas del tamaño de la Tierra.
SIM will determine the positions and distances of stars several hundred times more accurately than any previous programme, which will allow the mission to probe nearby stars for Earth-sized planets.
En 2008 se publicó el documento Sondeos y análisis sobre la identidad cultural y la diversidad: los libros de texto de historia (Sondy a analýzy ke kulturní identitě a rozdílnosti, učebnice dějepisu).
The publication "Probes and Analysis of Cultural Identity and Diversity, History Textbooks" ("Sondy a analýzy ke kulturní identitě a rozdílnosti, učebnice dějepisu") was produced in 2008.
Además, se han destinado guardias de seguridad para proteger las escuelas de los ataques de bandas armadas, y se ha facilitado la asistencia a la escuela a aquellos alumnos desplazados sin documentación mediante mecanismos de sondeo de datos.
In addition, guards have been assigned to protect schools from attacks by armed gangs, and school attendance by displaced pupils without documentation has been facilitated by the use of data probing.
En los últimos años se han obtenido muchos datos sobre las condiciones de vida y la discriminación en Eslovaquia, gracias a los sondeos de seguimiento efectuados por instituciones europeas y a los trabajos de investigación especializados, principalmente sociológicos, realizados en el entorno romaní.
In recent years, data on the life conditions and discrimination in Slovakia has been saturated by the monitoring probes of European institutions and specialized, mainly sociologist, research in the Roma environment.
Las incursiones de sondeo de la infantería serbia han aumentado.
Serbian infantry probes into the city have been increased.
Por otra parte, la Comisión efectúa controles in situ, gracias a los cuales es posible verificar la existencia de procedimientos que permiten la detección y declaración de operaciones sospechosas, en particular mediante sondeos de las operaciones.
It also carries out on-site checks to ascertain that procedures for detecting and reporting suspicious transactions are in place, in particular, through probes of the transactions.
2. En un futuro próximo, los gobiernos de Belarús y Rusia firmarán un proyecto de acuerdo sobre cooperación para el desarrollo y la utilización conjunta de un sistema de sondeo a distancia para Estados aliados.
2. A draft agreement concerning cooperation in the development and joint use of the allied State distance probing system is to be signed in the near future between the Governments of Belarus and the Russian Federation.
1.2 Sistemas de detección o análisis de microorganismos y toxinas de los grupos de riesgo IV, III y II o de material genético, incluidos análisis inmunológicos, sondeos genéticos y otros sistemas de detección específicos;
1.2 detection and assay systems for risk groups IV, III, and II microorganisms and toxins, or for genetic material, including immunological assays, gene probe assays and other specific detection systems;
Solicito concentración de sondeo.
- Request probe concentration.
¿Sondeo para qué?
Probing for what?
Sondea a Leviatán.
Probe the Leviathan.
tiempo de sondeo LT.
It's probing time.
Sondea la información...
Probe the background.
Titulares, sondeos, chantajes...
Headlines, probes, blackmail.
- Eso fue un sondeo.
- That was a probe.
Comiencen el sondeo.
Begin the probe.
¿Un sondeo, Sr.?
A probe, sir?
¿Tuviste sondeos anales?
Was there anal probing?
¿Qué clase de sondeo era este?
What sort of probing was this?
sondeó Miles delicadamente.
Miles probed delicately.
— ¿Han intentado el sondeo activo?
“Tried active probing?”
—¿Qué opciones tenemos? —sondeó Susan.
“What are the options?” Susan probed.
Bloquea los sondeos de las máquinas.
It screens out the probing of the machines.
El sondeo había resultado torpe.
The probing had been clumsy.
sondeas las alturas del cielo
You probe the heights of heaven
Para cerciorarse, Merrie sondeó un poco.
To be sure of it, Merrie probed a little.
noun
El Presidente hizo sondeos en todo el país a la búsqueda de los nombres de mujeres que reunieran las condiciones para ser nombradas en el Parlamento y en su gabinete, pero en muchos casos no recibió respuesta.
The President had sent out feelers to all quarters for the names of qualified women to be appointed to Parliament and to his cabinet, but in many cases had met with no response.
He tirado un sondeo a otros dos candidatos.
I've thrown out a feeler to the other two candidates.
El presidente Johnson esperaba respuesta a un sondeo de paz enviado a Hanoi.
President Johnson was waiting for an answer to a peace feeler sent out to Hanoi.
Byrnes señaló los sondeos de Japón sobre la paz.
Byrnes pointed to japanese peace feelers.
No leas nada de esto, pero sólo estoy sacando algunos sondeos.
Don't read anything into this, But I'm just putting out some feelers.
Hagamos un sondeo veamos algunos lugares.
Put some feelers out. Check some places out.
Hice un sondeo con mis contactos en los mejores hoteles de Nueva York.
I put out feelers to some of my contacts in New York's finest hotels.
Dick lo sondeó anteriormente.
Dick's put out feelers there before.
solamente un sondeo, etc.
merely a feeler, and so on.
—Han hecho sondeos.
“They’ve put out some feelers.
Efectuábamos sondeos en Varsovia, Copenhague y Moscú.
We were putting out feelers in Warsaw, Copenhagen and Moscow.
Esos sondeos que hacía siempre Ulric me divertían mucho.
These feelers which Ulric always put out amused me highly.
Muchas veces empiezan con un embuste, una mentirijilla inofensiva, que es un mero sondeo.
Often they begin with a lie, a harmless little lie, which is just a feeler.
Recientemente ha realizado sondeos encubiertos para buscar un especialista en adquisiciones de repuesto.
He recently put out covert feelers, searching for a replacement acquisitions specialist.
Hizo algunos cautos sondeos y obtuvo respuestas contradictorias, lo que lo dejó indeciso.
He sent out a few cautious feelers and received some contradictory answers which had left him undecided;
¿Rechazando declaraciones amorosas de nuestros amigos caballeros? —Solo algunos sondeos —reconoció Angela—, pero nada serio.
Fighting off propositions from our gentlemen friends?” “A few feelers.” Angela admitted. “But nothing serious.
–En cualquier caso, eso no fue en modo alguno una oferta de acuerdo, sino, sencillamente, un primer sondeo -continuó Oscar-. Muy tenso, por cierto.
Anyway, it definitely was not an offer to settle, just the first feeler. A real tense one.
He estado haciendo algunos sondeos.
I've been doing some reconnaissance.
En una exploración corta habíamos confirmado la precisión del sondeo mediante lidar y verificado en el terreno todos los rasgos vistos en las imágenes, junto con muchas cosas más.
In one short reconnaissance, he had confirmed the accuracy of the lidar survey, verifying on the ground every feature seen in the images—along with a great deal more.
Puesto que la mayor vía marítima de acceso a Estocolmo pasa por allí. Y yo les acompañé en uno de esos... sondeos en los que ellos se sumergían para explorar las condiciones del fondo.
Since the major shipping lane to Stockholm runs along there. And I went along on one of those...reconnaissance trips where they were diving to check out the conditions on the seabed.
– No se conoce a alguien de veras hasta que llega un momento como éste -susurró, y acto seguido consumaba su crimen, una vez terminado su escalofriante sondeo del pecho del policía.
"You never know somebody the way you know them at a moment like this," he whispered, then resumed his eerie reconnaissance of the cop's chest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test