Translation for "son valores" to english
Son valores
Translation examples
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Credit value: value credited
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Our values are the values of the United Nations.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
Quilates Valor Quilates Valor
Months Carats Value Carats Value
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
Comparación entre el valor de compra y el valor
Comparison of cost value and market value of
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
Debido a que la idea de diversión de nuestro director es pagar a un par de chicos de Green Bethnal para que lo revienten, no es sorpresa que el sadismo y la agresión son valores de fomento y recompensa en nuestra compañía.
Given that our MD's idea of fun is paying a couple of Bethnal Green rent boys to kick the shit out of him, it's no surprise that sadism and aggression are values our company encourages and rewards.
Esos son valores que todos compartimos.
Those are values that we all share.
Para mí, eso son valores en la vida, no sólo en el cine.
Those, to me, are values in life, notjust in film.
Trabajo duro, auto control, compasión, servicio desinteresado. Estos son valores que ninguna escuela puede enseñar
Hard work, self control, compassion, selfless service these are values no school can provide
Qué es bueno, qué es malo. que es violencia, qué es extremo, qué es aceptable, qué son valores.
What is right, what is wrong, what is violence, what is extreme, what is acceptable, what are values.
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
“This is an object of actual value?” “Great value.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
The only value that changes is the value for distance, d.
Pero había otros valores
But there are other values
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test