Translation for "son transitorios" to english
Son transitorios
  • they are transitory
  • they are transient
Translation examples
they are transitory
4. Disposiciones transitorias y finales
4. Transitory and final provisions
Las limitaciones impuestas a la presencia transitoria de un extranjero, así como las posibles causas de cesación de la condición transitoria de extranjero, varían considerablemente de un Estado a otro.
The limitations imposed upon the transitory presence of an alien as well as the possible causes of the termination of the transitory status of an alien vary considerably from one State to another.
Disposición transitoria cuarta, numeral 1, Constitución
Fourth transitory clause, paragraph 1, of the Constitution
Disposiciones transitorias:
Transitory Provisions:
Trastornos psicóticos agudos y transitorios
Acute psychotic disorders and transitory
Disposiciones finales y transitorias
Final and transitory provisions
Disposiciones transitorias: Artículo 80.
Transitory Provisions: Art. 80.
b) Presencia transitoria
(b) Transitory presence
Pero éstas son satisfacciones transitorias.
But these are transitory satisfactions.
Ciudad fugaz, transitoria.
Fleeting, transitory city.
demostraba lo transitorio de la vida.
It demonstrated the transitoriness of life.
La grandeza es una experiencia transitoria.
Greatness is a transitory experience.
Esa cosa terrible era transitoria.
The terrible thing was transitory.
La amistad es algo muy transitorio.
Friendship, now, that’s a transitory thing indeed.
Tenía poca idea de lo transitorio.
Of the transitory, he had little notion.
En lo que sí me fijé es en que los efectos son transitorios.
But I did notice that its effects are transitory.
they are transient
Puede estar almacenado o ser transitorio.
It can be stored or transient.
Campamento transitorio
Transient camp
con respecto a Cachemira; el valor de esta medida sería meramente transitorio.
This would be of transient value.
Éstos pueden causar un fenómeno denominado "pobreza transitoria".
They can cause a phenomenon called "transient poverty".
Pero esto representa mucho dolor para obtener una ganancia pequeña y transitoria.
But that represents considerable pain for limited, and transient gain.
Saben que la depresión, la amargura o el regocijo no son sino una fase transitoria.
They know that depression, bitterness or elation is but a transient phase.
Todo era teóricamente transitorio.
Everything was theoretically transient.
Todo era transitorio y nada perduraba.
Everything was transient and nothing lasted.
es transitorio, igual que todos los momentos;
it is transient as all moments are;
Es una comunidad transitoria, ¿saben?
It's a transient community, y'know?
Quizá incluso el budismo sea transitorio.
Perhaps even Buddhism is transient.
¿Y el cuerpo? No es más que una molestia transitoria.
And the body? It is nothing more than a transient nuisance.
Ver lo que hay. Las cosas de la guerra son transitorias.
See what's there. Things in war are transient.
Sus emociones negativas eran maravillosamente transitorias.
Hank’s dark emotions were wonderfully transient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test