Translation for "son los alquileres" to english
Son los alquileres
  • are the rentals
  • are the holiday
Translation examples
are the rentals
La reestructuración de las viviendas de alquiler estatales, y los alquileres en relación con los ingresos.
The restructuring of state rental housing, and income-related rentals
De alquiler, sin duda.
A rental, for sure.
El alquiler de este lugar.
The rental on this place.
A la venta y en alquiler.
For sale and rental.
El alquiler era elevado.
The rental was steep.
Era un coche de alquiler.
It was a rental car.
Alquiler de windsurf.
Windsurfer rentals.
—¡Eh, que es de alquiler!
“Hey, it’s a rental!
Es un alquiler por una semana.
It's for a week's rental.
Seguramente era de alquiler.
It was a rental, most likely.
Él estaba buscando una de alquiler.
He was looking for a rental.
are the holiday
- Ayuda a los enfermos y a las personas con discapacidades (subsidios de alquiler, participación en los gastos de asistencia a domicilio y en los gastos de vacaciones fuera del hogar).
Assistance to the sick and disabled (rent allowances, contribution towards costs of home help and holidays).
177. El IICK pide una indemnización de 10.771.889 dólares de los EE.UU. por reparación prestada a empleados kuwaitíes, consistente en el pago de sueldos, primas de incentivos, vacaciones retribuidas y alquiler pagado por alojamiento de los empleados, durante el período de ocupación de siete meses.
KISR seeks compensation in the amount of US$10,771,889 for relief paid to its Kuwaiti employees, comprising salaries, incentive bonuses, / holiday pay and rent paid on employees' accommodation, in each case for the seven-month occupation period.
Mi idea concreta era encontrar una casa rural en alquiler en la zona de Falaise;
My idea had been to find a holiday cottage to rent somewhere near Falaise;
Estos días mucha gente está fuera por el puente, pero en cuanto la tengan otros agentes se la quitarán de las manos. Lleva en alquiler solo dos semanas;
People are away this week because of the holiday, but as soon as other brokers get wind of it, I think it will get snapped up.
Dejó el alquiler del piso de Waverley House al terminar las vacaciones de verano, y todos se fueron a Karachi, mientras yo volvía al colegio.
He gave up the lease on the flat in Waverley House at the end of the summer holidays, and they all went off to Karachi, while I went back to school.
Como hasta hace poco aún pagabas el alquiler de su casita de vacaciones con tu tarjeta de crédito, pensé que no te sería difícil recordarla.
Since you paid the rent of her holiday cottage with your credit card not so long ago, I’d really have expected you to remember her better.”
Tenía contactos por doquier: pisos de protección municipal, en casas de alquiler para vacaciones, en campings, desde Caithness hasta la frontera y desde las islas occidentales hasta Lothian este;
He had contacts everywhere: council flats, holiday homes, caravan sites. From Caithness to the border, the Western Isles to East Lothian.
No, dije. ¿Estás de vacaciones? No, trabajando. Se quitó el gorrito y se lo volvió a poner un poco más atrás. ¿En qué trabajas? En una oficina de alquiler de coches. Hertz.
No, I said. On holiday? I work. He took his hat off and put it farther back. What’s your line? Car-hire service. Hertz.
Recordé lo que Susan me había dicho de la vida anterior de Joan: que había sido una «mantenida» o lo que fuese, que sin duda había vivido de limosnas en efectivo y del alquiler pagado y de regalos de ropas y vacaciones.
I remembered what I’d been told about Joan’s early life – her being a ‘kept woman’ or whatever, living no doubt from cash handouts and rent-payings and gifts of clothes and holidays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test