Translation for "son absorbidos" to english
Son absorbidos
Translation examples
dosis absorbida de radiación ionizante
radiation absorbed dose RF
Necesidades que serán absorbidas
To be absorbed
c Absorbida por la APRONUC.
c Absorbed into UNTAC.
Volumen de trabajo Dosis absorbida
Work load Absorbed dose
Absorbidos con cargo a los servicios contractuales.
Absorbed under contractual services.
A los más efectos, el Comité usa la dosis absorbida media en un tejido o en un organismo entero y no la dosis absorbida en un punto.
For most purposes, the Committee uses the average absorbed dose in a tissue or whole organism rather than the absorbed dose at a point.
Los costos son absorbidos por la Parte de acogida
Costs absorbed by the hosting Party
Los aumentos de costos no presupuestados son absorbidos
Unbudgeted cost increases are absorbed.
Algunos gases son absorbidos por el carbón machacado.
Some gases are absorbed by crushed charcoal.
a lo largo de estos corredores, a través de estos salones y galerías, en este edificio de una época pasada, extenso, suntuoso, barroco, y sombrío hotel, donde un sin fin de corredores sigue a otro... habitaciones en silencio... donde las pisadas son absorbidas por las alfombras tan densas, tan pesadas, que uno no oía ni sus propios pasos... como si el oído del que camina no le acompañara a lo largo de estos corredores,
along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another silent rooms where one's footsteps are absorbed
Las formas son absorbidas por la luz.
The forms are absorbed by the light.
Al crecer, elementos químicos en el agua que bebemos... son absorbidos por nuestro esqueleto.
As we grow, chemical elements in the water we drink are absorbed into our skeletal system.
puertas talladas, filas de puertas, que a su vez conducen a salones vacíos, salones sobrecargados con ornamentación de una época pasada... habitaciones en silencio donde las pisadas son absorbidas por las alfombras tan densas, tan pesadas, como si el sonido en el oído
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era... silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy,
Algunos venenos son absorbidos por la piel.
Some poisons are absorbed through the skin.
Muy raras, un artefacto muy poderoso con una cualidad singular... Son absorbidas por el cuerpo al entrar en contacto.
Very rare, very powerful artifact with a singular quality... they are absorbed into the body upon contact.
EL AÑO PASADO EN MARIENBAD habitaciones en silencio... donde las pisadas son absorbidas por las alfombras tan densas, tan pesadas, que uno no oía ni sus propios pasos... como si el oído del que camina no le acompañara a lo largo de estos corredores,
LAST YEAR AT MARIENBAD ...silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear of him who walks on once again along these corridors,
Estas partículas radiactivas son absorbidas por el plancton. Entonces, en una clase de progresión biológica de un pez a un pez más grande,... o por la extraña atracción de masas protoplasmáticas,... las partículas forman conglomerados radiactivos increíblemente mortales.
These radioactive particles are absorbed by the plankton, and then in a kind of biological progression from fish to bigger fish or by the strange attraction of protoplasmic masses, they form radioactive conglomerates unbelievably deadly.
donde las pisadas son absorbidas por las alfombras tan densas, tan pesadas, que uno no oía ni sus propios pasos... como si el oído ...losetas sobre las que caminaba una vez más, a lo largo de estos corredores, a través de estos salones y galerías, en este edificio de una era pasada, este extenso, suntuoso, barroco, sombrío hotel,
silent rooms, where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear flagstones over which I walked once again, along these corridors, through these salons and galleries,
y había sido absorbido;
and had been absorbed;
Ser absorbido por él.
Being absorbed by it.
La cucaracha fue absorbida.
The cockroach was absorbed.
Había absorbido la explosión.
It had absorbed the explosion.
el día los había absorbido.
the day had absorbed them.
El suelo lo había absorbido todo.
The ground had absorbed them.
Estaba absorbido en la contemplación del anillo.
He was absorbed in the ring.
Absorbida a través de la piel. —No.
Absorbed through the skin.” “No.”
Absorbido. Aniquilación es destrucción.
Absorbed. Annihilation is destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test