Translation for "sometido al poder" to english
Sometido al poder
  • submitted to power
  • subject to the power
Translation examples
subject to the power
Podría sostenerse que, según el párrafo 1 del artículo 28, el criterio para determinar la responsabilidad no es sólo la dirección o el control efectivos sino también la facultad de dirigir o controlar, de suerte que si la conducta pertenece a “una esfera de actividad en la que [el Estado dependiente] esté sometido al poder de dirección o de control de otro Estado”, se origina la responsabilidad de este último.
197. The first point is that article 28 (1) takes as the criterion for responsibility not only actual direction or control but also the power to direct or control. If the conduct occurred “in a field of activity in which [the dependent] State is subject to the power of direction or control of another State”, then the responsibility of the other State is engaged.
29. La Sra Clift (Secretaría) dice que la Guía, aunque advierte que muchas de las transacciones que generalmente están sometidas a poderes de nulidad son perfectamente normales y aceptables cuando tienen lugar al margen de un contexto de insolvencia, reconoce el valor de incluir procedimientos de nulidad en un régimen de la insolvencia a fin de conservar la integridad de la masa y para lograr que los bienes del deudor se distribuyan adecuadamente para beneficio de todos los acreedores.
Ms. Clift (Secretariat) said that, while noting that many of the transactions typically subject to avoidance powers were perfectly normal and acceptable when they occurred outside an insolvency context, the Guide recognized the value of including avoidance proceedings in an insolvency law in order to preserve the integrity of the estate and ensure a fair allocation of the debtor's assets for the benefit of all creditors.
27. El proyecto de artículo 28 sobre el tema de la responsabilidad de los Estados, aprobado en primera lectura por la Comisión de Derecho Internacional en 1980, se refiere a la responsabilidad de un Estado en el hecho internacionalmente ilícito de otro Estado y menciona los casos en que un Estado está sometido al poder de dirección o de control de otro Estado o a la coacción ejercida por un Estado sobre otro Comisión de Derecho Internacional, 45º período de sesiones, Responsabilidad de los Estados.
27. The draft article 28 of the text on State responsibility, approved on first reading by the International Law Commission in 1980, refers to the responsibility of a State for an internationally wrongful act of another State and mentions the cases where a State is subject to the power of direction or control of another State or to coercion exerted on it by another State. International Law Commission, forty-fifth session, State responsibility.
El hecho internacionalmente ilícito cometido por un Estado en una esfera de actividad en la que ese Estado esté sometido al poder de dirección o de control de otro Estado dará lugar a la responsabilidad internacional de ese otro Estado.
An internationally wrongful act committed by a State in a field of activity in which that State is subject to the power of direction or control of another State entails the international responsibility of that other State.
a) El funcionario que inflija sufrimientos físicos o emocionales a un recluso u otra persona detenida con arreglo a una orden oficial, cuando ese recluso o persona esté sometido al poder del funcionario o el funcionario tenga oficialmente acceso a ese recluso o persona, será castigado con una pena de privación de libertad de hasta dos años;
(a) An official who inflicts physical or emotional suffering on a prisoner or other person detained on official order who is subject to his power or to whom he has official access shall be punished with imprisonment of up to two years;
No volvería a estar sometido al poder de otros.
He would not be subject to their power again.
De algún modo fue recuperado por una secta de humanos, seguidores del Señor de los Brujos; presuntos hechiceros de las razas de hombres, no sometidos al poder de la espada de Shannara y que, por tanto, no fueron destruidos junto al Maestro.
It was recovered by a sect of human followers of the Warlock Lord-would-be sorcerers from the races of men who were not subject to the power of the Sword of Shannara and therefore not destroyed with the Master.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test