Translation for "sometido a tratamientos" to english
Sometido a tratamientos
Translation examples
undergoing treatments
Mejoramiento del bienestar, la rehabilitación y la reinserción social de las personas sometidas a tratamiento por drogodependencia
Improved well-being, rehabilitation and reintegration into society of people undergoing treatment for drug dependence
Seguía siendo sometido a tratamiento en el hospital.
He was continuing to undergo treatment at the hospital.
En la actualidad, la mayoría de las personas sometidas a tratamiento provienen del Oriente Medio.
At present the majority of persons undergoing treatment are from the Middle East.
Además, procura asegurar que los pacientes sometidos a tratamiento dispongan de nutrición adecuada.
In addition, it was trying to ensure that patients undergoing treatment had adequate nutrition.
—¿Alguna vez vio algo... anormal mientras estuvo sometida a tratamiento en la clínica?
'Did you ever see anything… unusual… while you were in the Clinic undergoing treatment?' asked
en realidad, mamá fue quien organizó todo esto, e incluso cuando estaba sometida a tratamiento seguía asistiendo, por más enferma que estuviera.
in fact, Mum was the person who set all this up and even while she was undergoing treatment she continued to attend, no matter how sick she was.
Me acuerdo de las fotos que tomó en el hospital, al final, al principio del final, cuando aún estaba sometida a tratamiento y tenía fuerzas para levantarse de la cama sin ayuda.
I am thinking of the photographs she took in the hospital, at the end, at the beginning of the end, when she was still undergoing treatment and had strength enough to get up from her bed unaided.
Yo tenía una hermana muy guapa durmiendo en casa, con una madre sometida a tratamiento por un cáncer y que estaba más afligida por abandonar a mi hermana que por dejar todo lo demás que constituía su vida, y me resultaba imposible asimilar lo que estaba oyendo.
I had a beautiful sister asleep at home, with a mother who was undergoing treatment for cancer who was more distraught about leaving my sister than leaving anything else in her life, and I couldn’t quite take what I was hearing.
El Comité de Derechos Humanos ha indicado que la obligación de la no devolución surge "cuando hay razones de peso para creer que existe un riesgo real de provocar un daño irreparable", mientras que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos exige "razones sustanciales... para creer que una persona se enfrentaría a un riesgo real de ser sometida a tratamientos contrarios al artículo 3".
The Human Rights Committee has stated that the non-refoulement obligation arises "where there are substantial grounds for believing that there is a real risk of irreparable harm", while the European Court of Human Rights requires "substantial grounds ... for believing that an individual would face a real risk of being subjected to treatment contrary to article 3".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test