Translation for "solo terminar" to english
Translation examples
- No puedes solo terminar con nosotros .
- You can't just finish us .
Solo terminaré mi almuerzo.
I'll just finish my lunch.
Solo terminare tu trabajo por ti.
I'll just finish your job for you.
- No puedo solo terminar mi conversación.
Can't I just, finish my conversation? Amanda?
Solo terminare aqui con tu marido
I'll just finish up here with your husband.
Solo terminar lo que empezamos, cariño.
Just finishing what we started, baby.
En última instancia, esta violencia solo terminará cuando se hayan adoptado las medidas necesarias para apoyar la transición de Siria a fin de que esta se convierta en un Estado democrático y pluralista en el que se respeten la libertad de opinión y de expresión.
Ultimately, this violence will only end when the necessary measures are taken to support Syria's transition to a democratic and pluralistic State in which freedom of opinion and expression are respected.
Esta violencia solo terminará cuando se reconozca la valía de la capacidad de procrear de las mujeres, sin discriminarlas ni agredirlas por este motivo.
Such violence will only end when women are accepted and valued for their procreative abilities, and not discriminated against and subjected to violence because of it.
Tengo una idea que no solo terminará con nuestra división actual, sino que también dos dará el capital que necesitamos.
I have an idea that will not only end our current divide, but also give us the capital that we need.
Solo terminará si completamos nuestro trabajo.
It will only end if we complete our work.
Solo terminará una vez que pase por el dolor necesario.
It will only end once you go through the necessary pain.
¡Esto solo terminará con uno de nosotros muerto!
[YELLS] It will only end with one of us dead!
Y puedo prometerte que... esta lucha solo terminará cuando uno de nosotros muera.
And I can promise you this... this fight only ends when one of us dies.
El rechazo del Rey Yuri solo terminará fortaleciendo la unidad del Consejo. Así que es tiempo que saquemos nuestras espadas con firmeza.
Repulsion for King Yuri only ended up fortifying the Council's unity, so it is time we draw our resolute swords.
Los hemos obligado a abandonar sus casas y familias y emprender un viaje sin fin, un viaje que solo terminará cuando mueran, ya que la tarea que les hemos encomendado es imposible, y cuando un hombre asume lo imposible, anda todos los días con la muerte, aceptando el viaje como una purificación, una magnificación del alma, de modo que pasa a ser un viaje no hacia el nombre de los dioses, sino hacia el propio Dios.
We have made them leave their homes and families and embark on a journey without end, a journey that will only end when they die, for the task we have set them is an impossible one, and when a man takes on the impossible he travels every day with death, accepting the journey as a purification, a magnification of the soul, so that it becomes a journey not toward the naming of the gods but toward God himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test