Translation for "solo conjunto" to english
Solo conjunto
Translation examples
33. Se observó que el párrafo 2) parecía dar a entender que habría un solo conjunto de requisitos para todos los tipos de certificados.
It was pointed out that paragraph (2) seemed to imply that there would be a single set of requirements for all types of certificates.
17. El eventual acuerdo sobre un informe único postularía la preparación de un solo conjunto de directrices armonizadas para la presentación de informes.
19. An agreement on a single report would predicate the preparation of a single set of harmonized reporting guidelines.
Se propone también que, a partir del 1º de julio de 1999, todos los pagos de la seguridad social se harán en cuotas quincenales vencidas, utilizando un solo conjunto de disposiciones sobre la fecha de efectividad.
It is also proposed that, from 1 July 1999, all social security payments will be made fortnightly in arrears, utilizing a single set of date—of—effect provisions.
Estamos convencidos de que el avance común de la humanidad no reside en dictar un modelo único ni en un solo conjunto de leyes y principios, sino en una combinación de ideas y filosofías.
We are convinced that the common progress of mankind lies not in dictating one model or in a single set of laws and principles, but a combination of ideas and philosophies.
En la Unión Europea se está tratando de adoptar gradualmente un solo conjunto de normas preferenciales de origen para todos los acuerdos de comercio mutuo de la Unión Europea.
In the European Union, efforts are currently being made to adopt gradually a single set of preferential rules of origin for all the EU’s reciprocal trade arrangements.
Por tal razón existe la necesidad urgente de desarrollar un solo conjunto de objetivos de desarrollo sostenible.
Accordingly, there was an urgent need to develop a single set of sustainable development goals.
Un solo conjunto de normas debe aplicarse a todos; es inaceptable que las pautas de las alianzas se conviertan en el factor determinante.
A single set of standards must apply to all; it was unacceptable for patterns of alliance to become the determining factor.
18. La Sra. Weeks-Brown (Observadora del Fondo Monetario Internacional-FMI) dice que el FMI coincide totalmente en que es necesario que haya convergencia en torno a un solo conjunto de normas.
Ms. Weeks-Brown (Observer for the International Monetary Fund -- IMF) said that IMF fully agreed on the need for convergence around a single set of standards.
Por mucho tiempo se había tenido la expectativa de que la antigüedad sería la base para el ascenso en la carrera, pero hoy en día las carreras no se basan en un solo conjunto de aptitudes y el aprendizaje de por vida es indispensable.
It had long been the expectation that seniority would be the basis for career advancement, but today careers were not built on a single set of skills and continuous learning was essential.
Amanda, por miles de años. Los Observadores han vivido según un solo conjunto de reglas.
Amanda, for thousands of years, the Watchers have lived by one single set of rules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test