Translation for "soldado de carrera" to english
Soldado de carrera
Translation examples
El reclutamiento de mujeres para las academias militares se lleva a cabo con arreglo al mismo criterio que en el caso de los hombres (Ley sobre el servicio militar de los soldados de carrera, Boletín Legislativo de 1997, N° 10, epígrafe 55).
The recruitment of women to military academies is conducted according to the same criteria as in the case of men (law on military service of career soldiers, Journal of Laws of 1997, No.10, item 55).
Tienen derecho al servicio a jornada parcial los soldados de carrera de ambos sexos, así como los voluntarios de carrera temporales de ambos sexos, siempre que hayan servido un mínimo de cuatro años y tengan en casa un hijo pequeño o persona dependiente que necesite atención en el hogar prescrita por un médico, y que realmente presten dicha atención.
Those entitled to apply for part-time service are female and male career soldiers, as well as female and male temporary career volunteers, provided that they have served for at least four years and have a young child or dependent in medically documented need of care at home, and that they actually provide such care.
Guymar era uno de los hombres de Enguerran, un soldado de carrera, educado y profesional.
Guymar was one of Enguerran’s men, a career soldier, polished and professional.
La violencia venía a ser el oficio de un soldado de carrera, a fin de cuentas.
Violence is very much the job of a career soldier, after all.
—Bueno, Nobby, tú eres lo que se podría llamar un soldado de carrera, ¿verdad?
“Well, Nobby, you’re what I might call a career soldier, right?”
-Me ha forzado usted a mí, soldado de carrera, a desobedecer las órdenes de un superior frente al enemigo.
You have forced me, a career soldier, to disobey the orders of a superior officer in the face of the enemy.
Eran soldados de carrera que habían viajado de Cartago a Iberia y, de allí, a la Galia para cruzar los Alpes hasta Italia.
Career soldiers, they had travelled from Carthage to Iberia, from there to Gaul, over the Alps and into Italy.
Kornílov era un soldado de carrera, de origen tártaro y cosaco, celebrado por fugarse de una prisión austrohúngara en 1916.
Kornilov was a career soldier of Tatar and Cossack stock, celebrated for his escape from Austro-Hungarian captivity in 1916.
Sentados en sus camas, el soldado de carrera y el recluta desanudaban sus zapatos, bostezaban y se quitaban las camisetas por encima de la cabeza.
They sat on their beds, the career soldier and the recruit, untying shoelaces, yawning, yanking T-shirts over their heads.
Orso había temido que un soldado de carrera se molestara al ver a un príncipe puesto al mando a dedo, pero Brint parecía entusiasmado.
Orso had feared a career soldier might be upset to see a prince placed in command, but Brint looked positively delighted.
Sonrió para sus adentros, buscó a su suboficial, un buen soldado de carrera llamado Bacchios, y le dijo que se ocupara de los hombres.
Smiling inwardly, he sought out his second-in-command, a solid career soldier called Bacchios, and told him to take charge of the men.
Rakris era un soldado de carrera, y estaba claro que, si bien tomaba su elección como una señal de honor, le aterraba la perspectiva de quedarse allí.
Rakris was a career soldier, and it was clear that, though he took his election as a signal honour, he was quite aghast at the prospect of being left behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test