Translation for "sola" to english
Sola
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Las comunidades de una sola cultura recibirán tratamiento de miembros de la misma comunidad, que hablen el mismo idioma.
Communities of a unique culture will receive treatment by members of the same community, who speak the same language.
Es preciso señalar que Indonesia no está sola a este respecto.
Indonesia is indeed not unique in this regard.
Esta es, por sí sola, nuestra singular contribución a la causa del desarme nuclear.
This, in itself, is our unique contribution to the cause of nuclear disarmament.
Costa Rica no está sola a este respecto.
Costa Rica is not unique in this regard.
El artículo 65 contiene una sola disposición que obligaría a los Estados Partes a reconocer las sentencias de la Corte.
Article 65 contains a unique provision which would oblige States parties to recognize the judgments of the Court.
Sin embargo no existe una sola forma establecida de crear sistemas de protección social o de fortalecerlos.
17. But there is not a unique prescribed way to build and strengthen social protection systems.
El fenómeno del terrorismo internacional no es característico de un solo color o de una sola religión o doctrina.
The phenomenon of international terrorism is not unique to a single colour, religion or doctrine.
Estás sola, ¿no? Al menos ese es el rumor.
You are unique, apparently.
Entonces, para usted, no hay una sola manera.
Then you are unique.
Bueno, ¿esos peldaños de ADN que encontraste en la caja son lo suficientemente únicos como para que correspondan a una sola persona?
(Chuckles) Well, are those few rungs of D.N.A. you found in the box unique enough to match only one person?
En el cual el único acto de amor es cometido muchas veces por una sola persona perdiendo su naturaleza especial.
In which the unique act of love is committed many times by one person losing its special nature.
Y aún así, se requiere de todo esto para procesar una sola entidad a la que llaman John Henry.
Yet all this is required simply to process The unique entity you call John Henry.
Pero para convencer a los inversores sin documentación y sin firma, necesitas de verdad, creo, a una sola persona.
But to go back to investors... without documentation, without a signature... you really need, I think, a unique person.
Tenemos una sola cláusula:
We have a unique clause:
No ver algo, eso es - una sola noche?
Do not see this is a unique night?
Siendo un miembro de las tríadas... Debes tener una sola apariencia.
Being a triad member... you must have a unique appearance.
O una sola empresa que esté dispuesta a apostar 25 millones de dólares en una huella dactilar.
Or unique company... that's willing to, you know, put 25 million dollars out... you know, on a fingerprint.
No estaba sola, estaba única.
Elle n’était pas seule, mais unique.
Pero el purusha no era una realidad sola y única.
But purusha was not a single, unique reality.
Si encontrara una sola ocasión irrepetible…
If I found one unique occasion…
Como de costumbre, había encontrado una sola tesis.
As usual, he had found a unique thesis.
Sólo por dentro era una sola.
Il en était une seule uniquement à l’intérieur.
No contiene otra cosa que una sola palabra perfumada.
Il ne contient qu'un unique mot parfumé.
Una sola gema, bella y de múltiples facetas..., la piedra del Caos.
Unique, superbe, glacée. La pierre du Chaos !
No soy diferente, mamá, me siento sola como todo el mundo.
I’m not unique, Momma. I get lonesome like anybody else.
La casa consistía en una sola habitación, como las viviendas de antaño.
La maison était constituée d'une pièce unique - comme les maisons d'autrefois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test