Translation for "unique" to spanish
Unique
adjective
Translation examples
adjective
It is unique.
Es único.
Unique equipment
Equipo único
This Request thus gives the International Court of Justice a unique opportunity to make a unique contribution to this unique question.
Por consiguiente, esta solicitud ofrece a la Corte Internacional de Justicia una oportunidad única de hacer una contribución única a esta cuestión única.
It is unique and indispensable.
Son únicas e imprescindibles.
We are not unique in this.
No somos los únicos.
7. A unique case needs an equally unique approach.
Para resolver un caso único se necesita la adopción de un enfoque igualmente único.
That's... unique.
Eso es.... único.
She's unique.
Ella es única.
Seven's unique physiology is... unique.
La fisiología única de Siete es... única.
We are unique, dreadfully unique.
Somos únicos, terriblemente único
Unique New York, unique New York.
Nueva York es único. Nueva York es único.
- Yes, unique is the word. Unique.
- Sí, único en el mundo. ¡Único!
a unique piece. unique in the world.
una pieza única, única en el mundo.
-It's unique.
- Porque es único.
It is absolutely unique in the Galaxy." "Unique?"
La Tierra es algo único en toda la Galaxia. —¿Único?
He was a unique member of a unique species.
Era el único ejemplar de una especie única.
“But what I can assure you is that it will be unique, and to be unique does not mean to be better or worse, but simply that: unique.”
Lo que te aseguro es que será único, y lo único no es ni mejor ni peor, es simplemente eso: único.
He was not unique in this;
Y él no era el único;
But he was not unique.
Pero él no era único.
In this he was not unique.
Y él no fue el único.
You're not unique at that.
No eres único en eso.
You exhibited unique characteristics.’ ‘Not unique.’ ‘Rare, then.
Ya entonces exhibía usted características únicas. —Únicas no. —Pues infrecuentes.
“You are the ruler… and you have the unique opportunity… the unique responsibility…”
Usted es el soberano… y tiene la oportunidad única… la responsabilidad única
The method was unique.
El método era único.
adjective
The issue is not unique to camps in Rwanda.
El problema no afecta sólo a los campamentos de Rwanda.
The United Nations was uniquely placed to meet the challenge of establishing such stability.
Alcanzar esa estabilidad supone un desafío al que sólo las Naciones Unidas pueden hacer frente.
However, it is not a problem unique to Trinidad and Tobago.
Sin embargo, no es un problema que sólo afecte a Trinidad y Tabago.
That problem was not unique to the Burundi/Tanzania border.
Es un problema que no se da sólo en la frontera entre Burundi y Tanzanía.
However, its uniqueness stemmed from more than just the number of sponsors.
Empero, la novedad no reside tan sólo en el número de autores del proyecto.
61. Indonesia's democracy is unique in that it is not just a multi-party democracy, but also a multi-ethnic democracy.
61. La democracia de Indonesia es singular porque no es sólo pluripartidista, sino también pluriétnica.
The challenges we face in the world today are not all unique to our generation.
Los retos que enfrentamos en el mundo de hoy no pertenecen sólo a nuestra generación.
And it's unique.
Y sólo uno.
Uniquely American, isn't it?
Sólo en EE UU.
"'Only uniqueness is success.
"Sólo la singularidad es éxito."
- It's unique, and it hurt like hell.
- Sólo una, y dolió como la mierda.
Our unique destiny, this is you crying?
¿Creen que sólo estamos aquí para llorarlos?
Heartache is not unique to being gay.
No sólo es cosa de gays.
Une boutique uniquement l’hiver ?
¿Una tienda sólo en invierno?
This was all his, uniquely his.
Todo aquello era obra suya, sólo suya.
Uniquement si elle l'accompagnait.
Sólo si ella lo acompañaba.
Maybe that was a habit unique to him.
Es posible que fuera un hábito que sólo tenía él.
— Et maintenant, mes excuses, mesdames, mais ceci concerne uniquement les messieurs – uniquement les messieurs !
Y ahora…, pido perdón a las señoras, porque esto es sólo para los caballeros, ¡sólo para los caballeros!
Il parla uniquement du Zèbre.
Sólo habló de Zebran.
«Pour Allemands uniquement», sourit Thomas.
«Sólo para alemanes», sonrió Thomas.
“Do you think your need is unique?”
—¿Te crees que sólo tú tienes necesidades?
c'est uniquement une question d'hygiène politique.
es sólo cuestión de higiene política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test