Translation for "sobrevivirán" to english
Sobrevivirán
verb
Translation examples
verb
Dice que las películas de estas maniobras sobrevivirán.
He says the film of these engagements will outlast us all.
Y está claro que nos sobrevivirán.
They will certainly outlast us.
Son sus dominios, no los nuestros, y no le sobrevivirán.
It is his sway, not ours, and it will not outlast him.
Las obras de los Hombres nos sobrevivirán, Gimli.
The deeds of Men will outlast us, Gimli.
—Que existen desde mucho antes que nosotros y sobrevivirán a nuestra raza durante varios milenios.
Who have existed longer than ourselves and will outlast our race by many comfortable millennia.
Son los líderes de las empresas que ven las ganancias como combustible para sus culturas que sobrevivirán a sus competidores adictos a la dopamina y empapados de cortisol.
It is the leaders of companies that see profit as fuel for their cultures that will outlast their dopamine-addicted, cortisol-soaked competitors.
Pero hay cosas mucho más calientes que el uranio empobrecido que nos sobrevivirán, tanto si lo hacemos mañana como dentro de 250.000 años.
There are far hotter things than depleted uranium that will outlast us, whether we’re gone tomorrow or 250,000 years from now.
Hay un fuerte elemento parabólico en la imagen de Legolas de la siembra, y en lo que dice de que «las obras de los Hombres» sobrevivirán a su especie y a la de Gimli, en nuestro mundo.
There is a strong parable element in Legolas’s image of the seed, and what he says about the ‘deeds of Men’ outlasting his and Gimli’s species has come true, in our world.
Los edificios de piedra más antiguos, como la terminal ferroviaria de Grand Central —debido especialmente a que ya no habrá lluvia ácida que desgaste su mármol—, sobrevivirán a las modernas y brillantes estructuras.
Older stone buildings such as Grand Central—especially with no more acid rain to pock their marble—will outlast every shiny modern box.
Que vean cómo se esculpe el noble parecido, y que sepan que estas esculturas los sobrevivirán e inmortalizarán su esfuerzo: «Aquí los hombres al mando de Alejandro desviaron este poderoso río».
Let them look up to noble likenesses in progress, and let them know that these will outlast them and memorialize their toil. Here men under Alexander turned this mighty river.” “And whose,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test