Translation for "sobrevivido es" to english
Sobrevivido es
Translation examples
Habíamos sobrevivido a la mayor conflagración de la historia.
We had survived the greatest conflagration in history.
Han sobrevivido la infancia y se están convirtiendo en adultos.
They have survived childhood and are rapidly becoming adults.
b) En la segunda línea suprímase han sobrevivido y
(b) In the second line, delete and survived
La esperanza había sobrevivido a la oscuridad de la guerra fría.
Hope had survived the darkness of the cold war.
Un 70%, aproximadamente, de las víctimas registradas ha sobrevivido.
Approximately 70 percent of registered victims survived.
Pese a todo, el pueblo cubano ha sobrevivido.
But despite everything, the Cuban people have survived.
El Gobernador de Basora ha sobrevivido a varios atentados.
The Governor of Basra has survived a number of attacks.
Ha sobrevivido a grandes incidentes y numerosas guerras.
It has survived major events and numerous wars.
El que hayas sobrevivido es suficiente.
Your survival is thanks enough.
El cómo ha sobrevivido es un misterio para mi.
Though how he survived is a mystery to me.
El hecho de que hayas sobrevivido es una anomalía y es improbable que ese sea el resultado de un segundo encuentro.
The fact that you survived is an anomaly, and it's unlikely to be the outcome - of a second such encounter.
Que este muchacho haya sobrevivido es un milagro.
That this boy survived is a miracle.
He hablado con Seth, la única razón por la que he sobrevivido, es porque trataba de comunicarme.
How are you? The doctor said the only reason I survived is because I drive an economy car.
Pero lo que ha sobrevivido es una crucial inscripción en letras griegas, dirigida a un gran rey del Imperio Kushan.
But what has survived is a crucial inscription in Greek letters, addressed to a great king of the Kushan Empire.
La razón de por qué han sobrevivido es debido a las condiciones del desierto.
The reason why they have survived is because of the desert conditions.
Y la única razón por la que he sobrevivido es porque he sido protegido por los fuertes.
And the only reason I've survived is 'cause I'm being protected by the strong.
En el epílogo, la única cosa que ha sobrevivido es el árbol del mundo, y dentro de él, un hombre y una mujer escondidos.
In the aftermath of this, the only thing that survives is the world tree, and within it, a man and a woman have hidden.
Tú has sobrevivido. Estos chicos han sobrevivido.
You survived. These boys have survived.
Había sobrevivido. Jaina también había sobrevivido.
He had survived, and Jaina had survived.
– Bueno, porque ha sobrevivido. – He sobrevivido.
“Well, you have survived it.” “I have survived.”
«Has sobrevivido —dije en silencio—, has sobrevivido a todo».
You survived, I said silently, you survived everything.
No he sobrevivido a esto como debería haberlo sobrevivido.
“I haven’t survived all this as well as I should have survived it.
Ellas también habían sobrevivido.
They, too, survived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test