Translation for "sobrepasarlo" to english
Sobrepasarlo
Translation examples
sin embargo, atacando lo que es duro y fuerte, nada puede sobrepasarla.
Yet for attacking that which is hard and strong nothing can surpass it.
Fundada treinta años antes, Salt Lake City era una población de casas de madera y ladrillo, pulcramente distribuidas en una cuadrícula y dominadas por la fachada blanca del Tabernáculo Mormón, un edificio, escribió Johnson, «de una fealdad tan pasmosa que pocas construcciones en Estados Unidos pueden aspirar a sobrepasarla».
Established thirty years before, Salt Lake City was a village of wood and brick houses, carefully laid out in a regular grid pattern, and dominated by the white facade of the Mormon Tabernacle, a building, Johnson wrote, “of such breathtaking ugliness that few edifices anywhere in America can hope to surpass it.”
Janine Ceccaldi, por su parte, pertenecía a la desalentadora categoría de los precursores. Muy bien adaptados, por una parte, al modo de vida mayoritario de su época, intentando a la vez sobrepasarlo «por arriba» a base de preconizar nuevos comportamientos o de popularizar comportamientos todavía poco practicados, los precursores necesitan, por lo general, una descripción algo más larga, puesto que su recorrido suele ser más atormentado y confuso.
Janine Ceccaldi, on the other hand, belongs to a different and dispiriting class of individuals we can call precursors. Well adapted to their time and way of life on the one hand, they are anxious, on the other hand, to surpass them by adopting new customs, or proselytizing ideas still regarded as marginal. Precursors, therefore, require a more detailed study—especially as their lives are often tortuous or confused.
Toda crítica, lejos de sobrepasarlo, solamente lo consolida». Lo único que podía destruir al capitalismo era la «pulsión del deseo» entre los jóvenes del mundo entero, que los alejaba de la inversión libidinal en el sistema y los llevaba a unos estilos de conducta «cuya sola guía es la intensidad afectiva y la multiplicación del poder libidinal».[26] El papel de los artistas avanzados —antaño la Opojaz, el futurismo o LEF en Rusia, ahora Rothko, Cage o Cunningham en América— era derribar los obstáculos que se oponían a la liberación de ese deseo, entregando a las llamas las formas de la realidad establecida.
All critique, far from surpassing, merely consolidates it.’ What alone could destroy capitalism was the world-wide ‘drift of desire’ among the young, away from libidinal investment in the system, to styles of conduct ‘whose sole guide is affective intensity and the multiplication of libidinal power’.26 The role of advanced artists — once Opojaz, Futurism or LEF in Russia; today Rothko, Cage or Cunningham in America — was to blow up the obstacles to the unleashing of this desire by committing the forms of established reality to the flames.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test