Translation for "sobre confianza" to english
Sobre confianza
Translation examples
about trust
Oh, hablaremos sobre confianza.
Oh, we'll talk about trust.
- Esto no es sobre confianza.
- This is not about trust.
No, esto no es sobre confianza.
No, it isn't about trust.
Tu posición Es sobre confianza.
Your position is about trust.
esta empezando a ser sobre confianza
It's becoming about trust.
7 Las principales causas de la crisis son las fragilidades y las desigualdades del actual orden económico internacional, resultantes de la mala supervisión multilateral, la falta de un sistema de alerta temprana, la excesiva confianza en la autorregulación del mercado y la excesiva dependencia de ella, agravadas por la falta de transparencia e integridad financiera, la asunción irresponsable de riesgos, los altos precios de los activos y pautas de consumo impulsadas por el crédito fácil en los países desarrollados.
7. The principal causes of the crisis had been the fragilities and inequalities of the existing international economic order, resulting from a failure of multilateral surveillance, the lack of an early warning system, and overconfidence and excessive reliance on market selfregulation, compounded by a lack of transparency and financial integrity, irresponsible risk-taking, high asset prices and consumption patterns fuelled by easy credit in developed countries.
Debemos evitar la confianza excesiva pensando que las energías renovables marinas, por ejemplo, no aumentarán el nivel de contaminación acústica en los océanos.
We should avoid being overconfident and suppose that marine renewable energies, for instance, will not increase the level of ocean noise pollution.
El exceso de confianza en la capacidad del sector privado para hacer frente a una pérdida general de competitividad ha sido la causa de muchas crisis financieras, incluida la del Asia oriental en 1997/1998 y la registrada más recientemente en Europa oriental y Asia central.
Overconfidence in the private sector's ability to cope with a general loss of competitiveness has been at the root of many financial crises, including the one in East Asia in 1997/98 and the most recent one in Eastern Europe and Central Asia.
Es probable que los Estados Unidos sigan el escenario descrito recientemente por Paul Volker en relación con la situación en Tailandia: el éxito genera exceso de confianza; la codicia puede más que la prudencia; situaciones inesperadas en el país o en el extranjero suscitan dudas; el miedo se contagia; y, si los excesos están suficientemente generalizados, una crisis financiera se convierte en una crisis económica.
The United States would probably follow the pattern described recently by Paul Volker in relation to Thailand’s situation, in which success bred overconfidence, greed overcame prudence, unexpected developments at home or abroad raised doubts, fear became contagious and, if excesses were widespread enough, a financial crisis became an economic crisis.
10. Advierte que es preciso no tener confianza excesiva en los datos presentados.
10. Warns against overconfidence in the precision of data presented.
51. La Sra. Perlman (Psychologists for Social Responsibility), después de señalar la naturaleza paradójica de las armas nucleares, que permite que la humanidad coexista junto a la amenaza de su propia destrucción para así sentirse más segura, dice que el aturdimiento, el rechazo y el miedo que provoca la magnitud del peligro, unidos a una confianza excesiva y a la vana ilusión de controlar esa amenaza, impiden que se piense y se actúe de la mejor manera y pueden generar consecuencias no buscadas pero irreversibles.
51. Ms. Perlman (Psychologists for Social Responsibility), after noting the paradoxical nature of nuclear weapons, which allowed humankind to coexist with the threat of annihilation while at the same time feeling safer, said that the psychic numbing, denial and fear induced by the magnitude of the danger, coupled with overconfidence and delusions of control, interfered with optimal thought and action and could have irreversible unintended consequences.
Los riesgos del exceso de confianza.
The hazards of overconfidence.
Exceso de confianza… ¿Era ése su error?
Overconfidence . . . was that their flaw?
Además, tenía un exceso de confianza.
Also she was overconfident.
La excesiva confianza nubló su juicio.
    Overconfidence clouded their judgment.
—No peques de exceso de confianza en ti mismo.
"Don't become overconfident.
Y tampoco este exceso de confianza les fue castigado;
Nor was their overconfidence punished;
Parecen inspirar un exceso de confianza.
They seem to inspire overconfidence.
Su inocencia, mi exceso de confianza;
Her innocence, my overconfidence;
Es su exceso de confianza el que habla.
That’s his overconfidence talking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test