Translation for "sindicarse" to english
Sindicarse
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
El Gobierno ha tomado medidas para incitar a esos trabajadores a sindicarse y a no aceptar un trabajo por un salario inferior al SMIG.
The Government has taken measures such as organizing these workers in unions and making work for less than the minimum wage unacceptable.
Deben poder sindicarse con arreglo a una base profesional en tiempo de paz para la realización de actividades ajenas a sus funciones oficiales.
They are to be allowed to organize on a professional basis in time of peace and for the realization of activities outside the scope of their official duties.
A menudo, por ejemplo, se restringe la libertad de los trabajadores domésticos migratorios para sindicarse en defensa de sus derechos laborales.
For example, migrant domestic workers are often restricted in their ability to organize for their labour rights.
223. Mediante dicha Ley se garantizó el derecho de los funcionarios públicos a sindicarse y a participar en negociaciones colectivas.
223. With the said Law, civil servants' right to organize, together with the right to collective bargaining, was ensured.
Las leyes de los países de empleo de trabajadores domésticos migratorios deberían reconocer su derecho a sindicarse, independientemente de su condición migratoria.
The laws of countries of employment of migrant domestic workers should recognize their right to collective organizing, regardless of migration status.
El derecho de los trabajadores a sindicarse para negociar contratos decorosos de empleo es uno de esos mecanismos compensatorios.
The right of workers to organize together to negotiate decent contracts of employment is one of these balancing mechanisms.
47. El artículo 28 de la Constitución garantiza el derecho de los trabajadores a sindicarse y negociar y actuar colectivamente.
47. Article 28 of the Constitution guarantees the right of workers to organize and to bargain and act collectively.
44. Los funcionarios del Ministerio del Interior tienen derecho a sindicarse, y el Estado no impone ninguna limitación al derecho de sindicación.
44. Civil servants who came under the Ministry of the Interior had the right to join a trade union, and the State in no way encroached on their right to organize.
Promulgación de Convenios OIT, relacionados con el derecho a sindicarse
Ratification of ILO Conventions relating to the right to organize
Hay que unirse y sindicarse.
We need to organize, you know?
El derecho dado por el Imperio a reunirse, organizarse, sindicarse y hacer huelga.
It's the right, given by the Empire, to assemble, to organize, to unionize and go on strike.
El derecho a sindicarse.
The right to organize, eh?
El programa común de la izquierda se articulaba en torno a unos puntos mínimos: la amnistía para los presos, el derecho a sindicarse libremente, la reducción de la semana laboral, la disolución de las organizaciones paramilitares y la colaboración por la paz en el seno de la Sociedad de Naciones.
The Left’s joint program, in turn, expressed itself with a few basic points: amnesty for the prisoners, the right to freely form unions, a reduction in the work week, the dissolution of paramilitary organizations, and promotion of peace within the League of Nations.
verb
- el derecho de sindicarse;
— the right to unite in trade unions;
El derecho a fundar sindicatos y a sindicarse
The right to form and join trade unions
Derecho a fundar sindicatos y a sindicarse
Right to form and to join trade unions
El derecho al trabajo y a sindicarse
The right to work and to join trade unions
Fundar sindicatos y sindicarse
Forming/joining labour unions
Los empleadores también podrán sindicarse.
Employers may form their own unions.
Los trabajadores tienen derecho a sindicarse.
The employees have the right to make unions.
No pueden sindicarse en más de un sindicato".
They cannot join more than one trade union.";
Todos tienen derecho a sindicarse. Mierda.
Everyone has the right to unionize.
El salario no es muy alto, y no pueden sindicarse.
It doesn't pay much and you can't unionize.
¡Tienen derecho a sindicarse!
You've a right to join unions!
Pues que necesitan un tercio para conseguir tener votos para sindicarse.
Well, they need a third to get a vote on unionizing.
Legalizar la prostitución les permitiría sindicarse tener acceso a servicios sociales y de salud... -...y controlar la industria, ¿no?
Wouldn't legalizing prostitution allow women to unionize and get access to social services and health care and create some control?
Sé que te llevabas bien con Chester Conway, y luego a él le dio por no sindicarse y eso te molestó, ¿no?
See, I know you were getting along all right with Chester Conway, and then he got a notion to go non-union, and, well, that upset you, didn't it?
Igual puedes explicarme por qué la mayoría de quienes vienen a trabajar a este estado no quieren sindicarse. —Somos orgullosos —dijo Elsa—.
Maybe you can tell me why most of the folks coming into the state don’t want to unionize?” “We’re proud,” she said.
Se me ocurrió preguntar qué les pasaba a los que decidían no sindicarse y me dijeron que nada, que era una opción respetada y respetable, pero que casi nadie la asumía porque significaba quedarse fuera de la toma de decisiones y que por lo tanto los no sindicados se quedaban al margen del derecho y de la obligación de decidir con su participación el destino común.
I asked them what happened to those who decided not to join the union, and they said, nothing, it was a respected and respectable option, but barely anyone took it because it meant getting shut out of decision-making, and therefore, those who weren’t part of unions lived outside the law, shirking their obligation to participate in shaping the common destiny.
Decepcionado, se dirigió al norte, llegó a Glasgow y fundó la Asociación para el Bienestar de los Trabajadores, que no sólo aseguraba a los obreros contra el desempleo, sino que también promovía, mediante campañas, normas de seguridad en las fábricas, el derecho a sindicarse y la regulación financiera de las corporaciones.
Disappointed, he traveled further north, to Glasgow, and founded the Working Men’s Welfare Association, which not only insured workingmen against unemployment but also campaigned for safety rules in factories, the right to join trade unions, and financial regulation of corporations.
—Editoriales llenos de bonitas frases sobre la lucha por la libertad de prensa, pero cuando llevo mi original sobre el Congreso del Sindicato de Mineros, el valiente director del periódico me hace ver que los negros son el setenta y cinco por ciento de la mano de obra y no estaban presentes; no se les permite sindicarse.
—Editorials full of fine phrases about the fight for freedom of the press, but when I bring in my copy on the Mineworkers’ Union Congress, the brave editor puts the red pencil through the fact that blacks are seventy-five per cent of the labour force, and they weren’t there—they can’t be members.
Juntos rezaron y dirigieron los momentos sacramentales, mientras nosotros, distraídos, hablábamos y cuchicheábamos, Donald y mi prima Irma tratando de darse pisotones por debajo de la mesa y mi padre en plena discusión política con el tío Phil, el taxista, que no pensaba que los taxistas debieran sindicarse.
Together they prayed and directed the sacramental moments for us all, while we, our attention wandering, talked and whispered, Donald and my cousin Irma trying to step on each other’s feet under the table, and my father getting into a political argument with Uncle Phil the cabdriver, who did not believe the cabdrivers should be unionized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test