Translation for "sin terminar" to english
Sin terminar
Translation examples
Después de todo, un hombre puede buscar refugio en un edificio sin terminar.
A man, after all, may take some shelter in an unfinished building.
En tercer lugar, la Oficina ha tratado de terminar los informes sectoriales que no pudo concluir la Comisión Independiente.
Thirdly, the Bureau had pursued the completion of the unfinished sectoral reports of the Independent Commission.
Casas sin terminar, establos, almacenes y otras construcciones también son demolidas.
Unfinished houses, stables, storehouses and other structures are also demolished.
Hoy nuestra Organización debe luchar por terminar lo que quedó pendiente de los decenios anteriores.
Today our United Nations must struggle with the unfinished business of earlier decades.
Nuestra conmemoración no debe terminar hoy, porque queda mucho trabajo por hacer.
Our commemoration must not end today, for there is much unfinished work.
De esta manera, las actividades que quedaran sin terminar en 1998 podrían ser finalizadas en 1999.
In this manner, activities that remained unfinished in 1998 could be brought to completion in 1999.
Uno de los elementos más importantes de este programa será terminar las cuestiones de la Cumbre Mundial que han quedado por resolver.
Completing the unfinished business of the Summit will be one essential part of that agenda.
Las fuerzas de ocupación israelíes hicieron reunir a varias familias en una casa sin terminar.
Israeli occupying forces forced several families to gather in one unfinished house.
14. Como ha indicado la Vicesecretaria General, queda por terminar mucho trabajo en la esfera de la descolonización.
14. As the Deputy Secretary-General had indicated, there was much unfinished business in the area of decolonization.
Esperaba que el Comité Preparatorio y el período extraordinario de sesiones reafirmaran la necesidad de terminar de ejecutar el programa.
He hoped that the Preparatory Committee and the Special Session would reaffirm the need to tackle the unfinished agenda.
Algo ha quedado sin terminar.
Something is unfinished.
¿Era esto uno de ellos, o algo sin terminar?
Was this one of those, or something unfinished?
Tenían asuntos sin terminar.
They had unfinished business.
Dejé la mía sin terminar.
I left mine unfinished.
Estaban sin terminar, sea ello lo que sea.
They were unfinished, whatever that means.
—Pero el reloj todavía está sin terminar.
‘But the clock is still unfinished.’
—Un asunto sin terminar, inspector.
Unfinished business, Inspector.
Pero la frase quedó sin terminar.
But the sentence remained unfinished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test