Translation for "sin sensibilidad" to english
Sin sensibilidad
adjective
Translation examples
adjective
Para el Ecuador un obstáculo era la falta de sensibilidad de los cuadros administrativos intermedios ante las cuestiones de género y los derechos de la mujer.
Ecuador reported that the insensitivity of mid-level management to gender issues and women's rights was an obstacle.
Prácticamente en todos los niveles el personal carente de sensibilidad o de la debida capacitación puede causar nuevos sufrimientos a las víctimas.
Multiple victimization can happen at practically all levels of response in the hands of untrained and insensitive assistance.
Esto puede también explicar la indiferencia y falta de sensibilidad con respecto al sufrimiento de la población que vive en Estados sometidos a sanciones.
This may also explain the indifference and insensitivity to the suffering of people living in States under sanctions.
Éstas reflejan la voluntad de sus constituyentes, muchos de los cuales carecen de sensibilidad con respecto a los romaníes o incluso les rechazan.
Local authorities reflected the will of their constituents, many of whom were insensitive or even hostile to the Roma.
Una serie de países consideró que la falta de sensibilidad hacia las cuestiones de género y la persistencia de los estereotipos dificultaban el progreso.
648. A number of countries considered that insensitivity to gender issues and continuing stereotypes hampered progress.
Evidentemente, el equilibrio de género en los nombramientos no es todo lo necesario para resolver la falta de sensibilidad a las cuestiones de género.
Of course, a gender balance in appointments is not all that is required to redress gender insensitivity.
El desamparo en que vivían los pobres, por una parte, se enfrentaba a la falta de sensibilidad humana por otra.
The helplessness felt by the poor, on one side, was often set against human insensitivity, on the other.
:: La falta de sensibilidad hacia las cuestiones de género
:: Gender insensitivity
El sentimiento de rechazo internacional y de poca sensibilidad causado por esas sanciones podría tardar una generación en desaparecer.
The psychological sense of international rejection and insensitivity represented by these sanctions may take a generation to heal.
Como aspecto negativo, se observó una falta generalizada de sensibilidad hacia las cuestiones de género.
A negative finding was a general insensitivity to gender issues.
Perdonad mi falta de sensibilidad.
Please excuse my insensitivity.
Me impresionó su falta de sensibilidad.
I was rocked by her insensitivity.
Un poco falto de sensibilidad, ¿no cree?
‘Slightly insensitive, don’t you think?’
Mawhrin-Skel era inestable, díscolo y carente de sensibilidad.
It was unstable, belligerent and insensitive.
No haberlo advertido era una falta de sensibilidad por mi parte.
It was insensitive of me not to have noticed.
Después de todo, no era un hombre carente de sensibilidad.
He wasn't an insensitive man, after all.
Aunque esta aparente falta de sensibilidad era solo, quizá, falta de imaginación.
or perhaps not insensitive but unimaginative.
Fue una estupidez y una falta de sensibilidad imaginar lo contrario.
It was stupid and insensitive of her to think that he could.
No te falta precisamente sensibilidad en lo que se refiere a la gente.
You are not exactly insensitive when it comes to people.
Para ello se necesita una tremenda falta de sensibilidad, pero también mucho coraje.
It makes for terrific insensitivity but also for terrific guts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test