Translation for "sin segar" to english
Sin segar
Similar context phrases
Translation examples
El coche se paró de nuevo en una carreterita rodeada de trigo sin segar que se pudría en los campos.
The car stopped again, on a tiny road bounded by uncut wheat rotting in the fields.
Un trecho de hierba sin segar, de un palmo de ancho, rodeaba el cobertizo. Crecía intacta y desbocada.
A patch of uncut grass, a foot wide, encircled the building, untouched and untamed.
De pie, en medio de un campo de cebada sin segar, Stella pasó la linterna y el móvil a Kit.
Standing knee deep in uncut barley, Stella gave Kit the torch and her phone.
El césped, sin segar, tenía zonas marrones y peladas por todas partes y nadie había podado los arbustos marchitos, que de tan negros parecían quemados.
The grass was uncut, the meadow showed brown and bare patches here and there, and the bushes were untrimmed, withered, black in color as if burnt.
Al estar tan al sur, las temperaturas del otoño seguían siendo altas y las cosechas sin segar se encorvaban bajo su propio peso mientras empezaban a pudrirse en los campos.
So far south, the autumn was still hot, the uncut crops drooping under their own weight as they began to rot in the fields.
Un día salí a tender la colada y me encontré a la perrita boca arriba en el césped sin segar, alto, reseco y muerto bajo el sol que lo blanqueaba.
One day I went out back to hang the laundry and found the dog belly-up in the uncut grass, tall and dried and dead in the bleaching sun.
Puso el caballo a medio galope, alejándose de la seguridad de las colinas, y empezó a dar vueltas entre la cebada sin segar mientras miraba por encima de su hombro a los franceses que se acercaban.
He urged his horse into a canter, away from the safety of the hills, circled in the uncut barley and looked over his shoulder as the French came close.
Avanzamos en buen orden hasta poca distancia de las fortificaciones enemigas, donde hicimos un alto en un ancho campo de trigo sin segar y enfilamos a lo largo de una cerca en zigzag, emplazando un cañón en la retaguardia.
We advanced in good order to within a short distance of the enemy’s works, where we halted in a large field of uncut wheat and shook out along a zigzag fence, posting our cannon in rear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test