Translation for "sin reserva" to english
Translation examples
Confío en sus consejos sin reservas.
- I trust his advice without reservation.
Completamente, sin reservas.
Completely and without reservation.
Lo recomendamos sin reservas.
We can recommend him without reserve.
Y Dios perdona sin reservas.
And God forgives without reservation.
Trabajaban la tierra sin reservas.
They worked the land without reservations.
- Lo hiciste, sin reservas.
-You did, without reservation.
Hablad sin reservas, Casimir.
Oh, speak without reserve, Casimir.
Se entrega con arrojo, sin reservas.
He surrenders himself... recklessly, without reservations.
Hablaron mucho y sin reservas.
They talked long and without reserve.
Ella estaba hablando sin reservas.
She was speaking it without reservation.
Habían hablado sin reservas.
TTiey had spoken without reserve.
Sumad vuestras voces sin reservas.
Add your voices without reserve.
Jimmy rio con ella sin reservas.
He laughed with her without reservations.
Espeusipo apoyaba la guerra sin reservas.
Speusippos supported the war without reserve.
Además, condeno sin reservas los lanzamientos de cohetes.
And I unreservedly condemn the rocket fire.
Lo recomendamos sin reservas.
We commend it unreservedly.
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
Romania unreservedly supports the establishment of such a body.
Esto se aplica además sin reserva en los estados de emergencia.
This also applies unreservedly in states of emergency.
Mi delegación condena sin reservas esta obstrucción.
My delegation condemns this act of obstruction unreservedly.
Respaldo su llamamiento sin ningún tipo de reservas.
I unreservedly support his appeal.
Condenamos sin reservas la actual violencia.
We unreservedly condemn the ongoing violence.
Por lo tanto, apoya sin reservas la propuesta de las ONG sobre este tema.
He unreservedly supported that NGO suggestion.
La práctica de la limpieza étnica es objeto de una condena sin reservas.
The practice of ethnic cleansing is unreservedly condemned.
España apoya sin reservas esta iniciativa.
Spain unreservedly supports that initiative.
Inmediatamente y sin reservas.
Immediately-unreservedly.
Tan abiertamente y sin reservas.
So openly and unreservedly.
Pueden recomendarse sin reservas las siguientes obras (en inglés):
The following works can be unreservedly recommended:
Alégrate sin reservas por mí, ordenaba el triunfalismo de Miriam.
Be unreservedly happy for me, Miriam’s triumphalism commanded.
La única novela que elogiaba sin reservas era Middlemarch.
The only novel she unreservedly praised was Middlemarch.
Pero sus logros no eran ni mucho menos admirados sin reservas por todos.
His achievements were by no means unreservedly admired by all.
Pero debía colocarme siempre sin reservas en manos del Senado.
But I must place myself unreservedly in their hands.
Montgomery con menos reserva que otras veces.
Montgomery exclaimed, more unreservedly than she had yet spoken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test