Translation for "sin punta" to english
Sin punta
adjective
Translation examples
adjective
La semana pasada, por ejemplo, tras las declaraciones perjudiciales del Viceministro de Defensa, Naftali Bennett, Ministro de Economía de Israel y uno de los principales socios del Gobierno de coalición del Primer Ministro Netanyahu, declaró que la idea de un Estado palestino se hallaba en un punto muerto, rechazó que Israel tuviera la condición de ocupante y, con relación a las recientes iniciativas de paz, alardeó ante la reunión de un consejo de colonos que en la historia de Israel nunca tanta gente había puesto tanta energía en algo tan inútil.
Just last week, following detrimental comments by the Deputy Defence Minister, Israel's Minister of Economy and major partner in Prime Minister Netanyahu's coalition Government, Naftali Bennett, stated that the idea of a Palestinian State was at a "dead end", rejected Israel's status as an occupier and, with regard to recent peace efforts, boasted to a settler council meeting that "never in the history of Israel have so many people put so much energy into something so pointless".
Por consiguiente, desde el punto de vista de mi delegación las cuestiones planteadas por el Primer Ministro de Papua Nueva Guinea no tienen fundamento.
Therefore, from the point of view of my delegation, the questions raised by the Prime Minister of Papua New Guinea are pointless.
Si la violación del Tratado no acarrea costo alguno y si se considera que la retirada pone punto final a las gestiones internacionales encaminadas a exigir una separación, el sistema de beneficios interrelacionados para la seguridad y el desarrollo que ofrece el Tratado podría derrumbarse, lo que menoscabaría las normas básicas de no proliferación del Tratado y haría inútil la adhesión universal a él.
If violation entailed no cost, and withdrawal were perceived as ending international efforts to require corrective action, the Treaty's system of interrelated security and developmental benefits could collapse, undermining the Treaty's basic non-proliferation rules and making universal adherence pointless.
Entre los principales puntos de partida de este Plan Nacional contra la Discriminación se encuentra la convicción de que la sociedad humana se enriquece, en todo sentido, cuando reconoce su pluralidad y no cuando se divide entre sí por prejuicios, miedos infundados o competencias inútiles.
5. Among the starting points for the National Plan against Discrimination was the conviction that human society is enriched, in every respect, when it recognizes its diversity rather than allowing prejudice, unfounded fears or pointless rivalry to divide it.
La idea fundamental era la de que la doctrina de la disuasión nuclear carecía de sentido y había perdido vigencia desde el punto de vista militar.
The central message was that the doctrine of nuclear deterrence is militarily redundant and pointless.
- Evita las duplicaciones inútiles de disciplinas, dado que el alumno que interrumpió sus estudios en un momento dado puede reanudarlos, si lo desea, en el punto en que comienza la unidad inmediatamente superior a la que terminó con éxito.
- Avoidance of pointless retaking of subjects, for a student who has interrupted his studies can resume them, if he wishes, at the beginning of the credit course immediately above the one which he has successfully completed;
Sin saber cuál es el objetivo, es inútil debatir si un tratado es verificable o no desde un punto de vista técnico y si los costos de verificación son aceptables o no. De hecho, el proceso de negociación de un TCPMF comenzaría probablemente por cierto entendimiento sobre el objetivo del tratado y sobre el alcance que debe verificarse.
It is pointless to argue whether a treaty is verifiable or not from a technical point of view and whether the costs of verification are acceptable or not, without knowing what is the objective. Indeed, the process of negotiation of a FMCT would probably begin with some understanding on the objective of the treaty and on the scope to be verified.
Si bien, en efecto, hasta cierto punto no tiene mucho sentido tratar de armonizar los regímenes de los tratados multilaterales, un examen más detenido de dicha armonización sería útil para la interpretación y aplicación de los tratados existentes.
While it was indeed to some degree pointless to attempt to harmonize the multilateral treaty regimes, further consideration of such harmonization would be useful for the interpretation and implementation of existing treaties.
Sería inútil tratar de decidir qué procedimiento debería usarse para demostrar que el acto de que se trate se cometió y que lo cometió una persona determinada, y qué procedimiento debería seguirse para declarar responsable a esa persona, si no se ha decidido antes cómo debe tratarse ese acto desde el punto de vista jurídico.
It would be rather pointless to try to decide what procedure should be used to demonstrate that the act in question was committed and that it was committed by a certain person, and what procedure should be adopted to hold that person responsible, if it has not been decided how that act should be treated from a legal standpoint.
—Ese punto de vista parece un sinsentido —dijo Cormack.
“That seems a pointless outlook,” said Cormack.
No era la primera vez que llegábamos a un punto muerto sin solución.
It was not the first time we had driven ourselves into some pointless deadlock.
justamente el único punto que ha llegado a ser más o menos inútil, con el desarrollo de la robotización y del maquinismo.
Advances in automation and robotics have made the whole idea pointless.
Acto seguido desapareció, dejando a Frank solo con su lanza sin punta. —Gris —murmuró—.
Then it was gone, leaving Frank alone with his pointless spear. “Gray,” he muttered.
lo que temía era la idea de otro combate de esgrima inútil para acabar en un mismo punto.
it was the thought of another pointless fencing match that would take the case no further forward that she dreaded.
Llegado un punto, si la conspiración era tan poderosa y sutil, no tenía demasiado sentido preocuparse por ella. Lo mismo daba;
there came a point when if a conspiracy was that powerful and subtle it became pointless to worry about it. Whatever;
En aquel momento la vida significaba muy poco para ella, con su padre muerto y su madre a punto de morir.
Life seemed pretty pointless to her at the moment, with her father dead and her mother on death row.
De todos los puntos del horizonte, el espacio, insignificante e impersonal, se deslizaba entre ellos como si fuera agua, huyendo y ensanchándose.
Out of the distance everywhere, pointless and unrelated, space came like water between them, slipping and widening.
—¡Cuánta destrucción inútil! —exclamó Piet mientras martillaba con tanta fuerza un clavo que estuvo a punto de partir la madera—.
‘Such mindless, pointless destruction,’ Piet said, hammering another nail into place with such force that he split the wood.
El pequeño era demasiado tímido para hablar en esas circunstancias y expresar su terrible dolor por, según nuestro punto de vista, la inútil muerte de su padre.
The boy was too shy to speak his mind or grieve terribly for—again as we saw it—his father’s pointless death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test