Translation for "sin problemas" to english
Translation examples
Cada una de ellas tiene nombre académico: problemas tecnológicos; problemas demográficos; problemas socioeconómicos y problemas ambientales.
They each have academic titles: technological problems; demographic problems; socio-economic problems; and environmental problems.
Los problemas de las Naciones Unidas son nuestros problemas.
The problems of the United Nations are our problems.
Ningún problema o problema grave
No problem or problem not serious
Ningún problema o problema de carácter transnacional
No problem or problem not transnational
Se han creado muchos problemas como, por ejemplo, el problema del control, el problema de la reducción de los bosques, el problema de las minorías y el problema de los estupefacientes.
They caused many problems, for example, the problem on control, the problem of swindling of forest, the problem of minorities, and the problem of narcotic drugs.
Los problemas de África son los problemas del mundo.
Africa's problems are the world's problems.
Los problemas de África son problemas mundiales.
The problems of Africa are global problems.
El árbol de problemas se construye seleccionando un problema de una lista y vinculando ese problema con el problema básico mediante una relación de causa-efecto.
The problem tree is constructed by choosing a problem from a list and linking that problem with the basic problem by using a cause-and-effect relationship.
También hay graves problemas de malnutrición, otros problemas de salud y problemas de saneamiento.
Serious problems of malnutrition, other health problems, and problems of sanitation also exist;
¿Qué problema tienes? —¿Problema?
What's the problem?" "Problem?"
—No hay problema, no hay ningún problema.
No problem, no problem at all.
–¿Problema? No hay ningún problema.
Problem? There’s no problem,”
C. Recursos necesarios para facilitar la implantación oportuna y sin problemas
C. Resource requirements to facilitate the smooth and timely implementation
La transferencia democrática de poderes fue pacífica y no hubo problemas.
The democratic transfer of power was smooth and peaceful.
- Fomento de la reintegración sin problemas de los repatriados.
Advocate for a smooth reintegration of the returnees.
d) Vele por su promulgación pronta y sin problemas.
(d) Ensure their smooth and rapid promulgation.
En la actualidad, el asentamiento avanza sin problemas.
Currently, the progress of settlement has been smooth.
Todo el proceso de compensación se desarrolló de manera fluida, ordenada y sin problemas.
The whole compensation process was stable, orderly and smooth.
No hay duda que desde el punto de vista jurídico no tenemos problemas.
True, from the legal perspective, the road before us is smooth.
i) Garantizar la administración diaria y el funcionamiento sin problemas de los sistemas mencionados;
(i) Daily administration and ensuring smooth operation of the above systems;
Circuló sin problema junto a la Casa de la Música.
A smooth ride by the House of Music.
Nadie tiene una vida sin problemas en todo momento.
No one’s life can be smooth all the time.
Por suerte, el descenso en ascensor se produjo sin problemas.
Thankfully, the lift ride down was a smooth one.
Estamos viajando sin problemas, ¿lo sientes?
We're going along just as smooth as can be - can't you feel it?
Esta vez el motor arrancó con gran estrépito, y luego funcionó al ralentí sin problemas.
This time, the motor sputtered and snarled before smoothing out.
Problemas de servicio al cliente —dije—. Tendré que arreglarlo en persona.
“Customer-service issue,” I said. “Gonna have to smooth it over in person.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test