Translation for "sin plomo" to english
Sin plomo
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Introducción de gasolina sin plomo;
Introduction of unleaded petrol
Contaminante: Gasolina sin plomo.
Pollutant: Unleaded gasoline.
Mejorar la infraestructura en la medida necesaria para introducir combustibles sin plomo.
Upgrade infrastructure needed to introduce unleaded fuels.
- uso de gasolina sin plomo;
Use of unleaded petrol;
Gasolina sin plomo
Unleaded petrol
Modernizar la infraestructura necesaria para introducir combustibles sin plomo.
Upgrade the infrastructure needed to introduce unleaded fuels.
El precio de la gasolina sin plomo expedida a los automovilistas es inferior al de la gasolina con plomo a fin de promover el uso de ese combustible.
Unleaded petrol is made available to motorists at a price that is cheaper than that of leaded petrol so as to promote the use of unleaded petrol.
Situación del uso de gasolina sin plomo por región
1. Status of unleaded gasoline use, by region
- Diez galones, sin plomo.
10 gallons unleaded. We're all out of unleaded.
Es gasohol, gasohol sin plomo.
"It's gasohol, unleaded gasohol.
—Vaya, es barata para ser sin plomo. Adiviné la razón.
“That’s very cheap for unleaded.” I guessed the reason.
—Sí. ¿Y de Phil Turnball? —La gasolina sin plomo le causa dolor de cabeza al benefactor.
"Yes. And Phil Turnball?" "Unleaded gas gives the benefactor headaches."
Al remozarlo, el taller había cambiado las válvulas del motor para que pudiese quemar gasolina sin plomo sin ningún problema.
When he had the engine rebuilt, the machine shop modified the valves to burn unleaded gas without problems.
Nicky salió del coche, le quitó la manguera al cubano, y le roció con supersin plomo.
Nicky got out of the car, took the gas nozzle away from the Cuban guy, and hosed him down with super unleaded.
No se requeriría mucho esfuerzo para convencer al aterrado facultativo que era más fácil incriminar a Martin Breach que engullir gasolina sin plomo.
It wouldn't take much effort to convince a terrified physician that ratting out Martin Breach was easier than guzzling premium unleaded.
Apretó un botón del salpicadero, debajo de la pegatina que decía SÓLO GASOLINA SIN PLOMO, y la puerta del garaje se abrió.
He hit a button on the dash, right under the sticker that read un unleaded fuel only and the door to the garage slid open.
Los precios del combustible habían subido hasta cifras impensables: cuarenta y ocho centavos el galón de gasolina normal, cincuenta y cinco centavos el galón de la sin plomo.
Gasoline prices had risen to unthinkable highs: forty-eight cents a gallon for regular, fifty-five cents for unleaded.
Ni te imaginas cuántos de nuestros amigos han venido aquí, han alquilado un coche de Hertz o de Avis y han echado a perder sus vacaciones al poner gasolina sin plomo
I can’t tell you how many friends of ours come out here, rent a car from Hertz or Avis and then ruin their time in France by putting unleaded …’
Sin embargo, una noche que andaba yo con el estómago revuelto descubrí que allá por las entrañas los dos teníamos algo en común, algo tan peculiar que casi era para alarmarse: el olor de mis pedos debajo de la sábana era idéntico al de la gasolina sin plomo después de quemarse en mi coche y de pasar por su catalizador.
However, one night when I had an upset stomach, I discovered that my bowels had something in common with my car’s, something so weird it was almost alarming: the smell of my farts under the sheets was identical to the smell of unleaded fuel once it had been burnt up by my car’s engine and had passed through its catalytic convertor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test