Translation for "sin ofensas" to english
Sin ofensas
  • no offenses
  • offenselessly
Translation examples
no offenses
La extrema pobreza del Sur, el SIDA, la tuberculosis y el paludismo son una ofensa a la dignidad humana.
The extreme poverty of the South, AIDS, tuberculosis and malaria are all offensive to human dignity.
Este castigo lesiona en su esencia la dignidad humana y es una ofensa a los principios en que se fundamentan los derechos humanos.
Such a punishment strikes at the core of human dignity and is offensive to the very concepts underlying human rights.
Ofensa a la moral pública
Offense to public conduct
Estas opiniones son muy ofensivas y el Gobierno no subestima la conmoción, el sentimiento de ofensa y la tristeza que producen.
These views are singularly offensive and the Government does not under-estimate the hurt, offence and distress they can cause.
Esto ha sido interpretado por algunos para significar interferencia con el ensayo y sentenciando de galancete que ha comprometido ofensas importantes.
This has been interpreted by some to mean interference with the trial and sentencing of juvenile who have committed capital offenses.
La ley castiga este acto no como una ofensa contra la propiedad sino más bien como una ofensa contra el orden público, ya que compromete la integridad del sistema bancario y fiscal.
The law punishes the act not as an offense against property, but an offense against public order since it compromises the integrity of the banking/fiscal system.
Persiste la pobreza en todo el mundo, lo cual resulta perturbador; la matanza premeditada y la “depuración étnica” de pueblos y culturas son una gran ofensa.
Poverty worldwide is persistent and disturbing; the calculated slaughter and ethnic cleansing of peoples and cultures are at their most offensive.
Causar un daño a un familiar o abusar de él se considera una ofensa a toda la familia, y no sólo contra él.
Harm or abuse committed against a family member is considered an offense against the whole family and not just against an individual member.
- el examen de las solicitudes de desagravio en los casos de ofensa contra la personalidad y la dignidad de las personas.
Examination of applications for redress in case of offenses against personality and human dignity.
Sin ofensa, querida.
No offense, dear.
- Digo, sin ofensas.
- I mean, no offense.
Sin ofensa para los presentes.
No offense to present company.
Sin ofensas. Me gustaría dormir.
No offense, but I'd really like to get some sleep.
Salvo sea... sin ofensa...
Unless it is... No offense...
Bueno... sin ofensas, ¿ok?
Well... no offense, all right?
Sin ofensa para su madre.
No offense to your mother.
Querida, Yo... yo... sin ofensas.
Honey, I... I'm... No offense.
¡No queremos causaros ofensa! —¿Ofensa?
"We meant no offense!" "Offense?
No, la ofensa es mía.
No, the offense is mine.
—No hay ofensa, ¿verdad?
“No offense, is there?”
Insultos y ofensas.
Insults and offenses.
o La naturaleza de la ofensa
(or the Nature of the Offense)
Su furia era desproporcionada a la ofensa, si es que había habido tal ofensa.
His fury had been out of all proportion to the offense, if offense there had been.
O sea que doble ofensa.
Double offense, donc.
La ofensa ante los «insultos».
All the offense at “insults.”
Esa fue una ofensa suprema para mí.
That was a supreme offense to me.
—Eso es una ofensa, Frank.
'That's offensive as hell, Frank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test