Translation for "sin llamar" to english
Sin llamar
  • without calling
Translation examples
without calling
No vuelvas a venir sin llamar.
Don't come here again without calling.
No debería haber venido sin llamar.
I shouldn't have come without calling...
Nunca vienes sin llamar
You never come home without calling.
Nunca vengo aquí sin llamar.
I never come here without calling.
- ¿Por qué viniste sin llamar?
- Why did you show up without calling?
¿Te pasas sin llamar primero?
You're just stopping by without calling first?
no pasan siete años sin llamar.
don't go seven years without calling.
¿ Sin llamar para explicarse?
Without calling' to explain?
¿Vienes sin llamar?
You just show up without calling?
Traer esto sin llamar la atención.
Bring it here without calling attention to yourselves.
Tenía que arreglármelas sin llamar a mis hijas.
I had to get through this without calling my daughters.
No debería haberse presentado sin llamar.
She should not have come here without calling.
no había forma de escapar al olfateador sin llamar la atención sobre sí misma.
there was no escaping the sniffer without calling attention to herself.
Siuan se abrió paso al interior de la tienda, sin llamar.
Siuan pushed her way into the tent without calling.
Y Jack ya había salido hasta tarde otras veces sin llamar.
And Jack had stayed out late before without calling.
¿Qué hacer de nuevo, sin llamar la atención de los pasajeros?
What could he do, without calling the passengers’ attention?
Espero que me perdonéis por presentarme así sin llamar antes –empezó–.
“I hope you’ll forgive my barging in like this without calling,”
–Intentar decidir qué podía hacer sin llamar a nadie.
Trying to work out how I could get by without calling anyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test