Translation for "sin interrupción" to english
Sin interrupción
adverb
Translation examples
adverb
En ella se dispone que si la pareja lleva conviviendo 12 años, con o sin interrupciones, los hijos nacidos de esa asociación tendrán derecho al mantenimiento por parte de ambos progenitores.
It provides that if a couple has lived together for 12 months cumulatively, then the children born of their association shall be entitled to maintenance by both parents.
En conjunto, el Ministerio de Comercio calcula que las pérdidas totales sufridas por la producción nacional asociadas a la interrupción de suministros de importación procedentes de Yugoslavia ascienden a 20 millones de dólares anuales.
Taken together, the Ministry of Trade estimates that the total losses to domestic production associated with the disruption of import supplies from Yugoslavia is $20 million/year.
Las redes satelitales híbridas (dos o más tipos de redes utilizadas conjuntamente para lograr una conectividad de extremo a extremo sin interrupciones) son el diseño de red que normalmente se utiliza en el Canadá para acceder a las comunidades rurales y alejadas.
Hybrid satellite networks (two or more types of networks used together to achieve seamless end-to-end connectivity) are the network designs normally used in Canada to access rural and remote communities.
La escasa capacidad sobrante, junto con la disminución de las existencias de petróleo, hicieron que se concediera una importancia desproporcionada a cualquier posibilidad de interrupción del suministro y fomentaron el almacenamiento preventivo, lo que elevó aún más los precios.
Such insufficient spare capacity, together with declines in oil inventories, led to disproportionate weight being attached to any possibility of supply disruption and precautionary stockpiling, further raising prices.
82. El Tribunal de Justicia Europeo ha aclarado los principios por los que se rige la utilización de sucesivos contratos de duración determinada con breves interrupciones obligatorias.
The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks.
La vulnerabilidad de las operaciones mundiales de las Naciones Unidas y los posibles efectos de la interrupción de sus operaciones de paz y humanitarias en los millones de vidas que dependen de ellas no pueden sobrestimarse.
1. The vulnerability of the global operations of the United Nations, together with the potential impact of the disruption of its peacekeeping and humanitarian operations on the millions of lives that are dependent on them, cannot be overestimated.
Con ello, al igual que con cualquier otra medida eficaz similar, se podría impedir la aparición de esos problemas y evitar las reclamaciones de los beneficiarios de las subvenciones y la interrupción del tratamiento de las víctimas de la tortura que recibían ayuda del Fondo.
That, together with any other similar effective measure, should make it possible to prevent the occurrence of such problems, avoid complaints by grant recipients and breaks in Fund-financed treatment of torture victims.
En conjunción con el artículo 117 del Código Penal, vigente desde el 1° de enero de 1998 (aborto ilegal), que no califica los elementos del delito, la Ley prohíbe la interrupción del embarazo, salvo en los casos en que ello obedezca a indicaciones médicas.
Together with article 117 of the Criminal Code (illegal abortion), in force from 1 January 1998, without any qualification as to the elements of the crime, the Law prohibits the interruption of pregnancy except on medical grounds.
El GEOSS servirá de marco de colaboración para el intercambio y la utilización eficaz de datos, además de que prestará apoyo para que todos los sistemas esenciales funcionen sin interrupción.
GEOSS will provide a collaborative framework for the exchange and efficient use of data, together with support for continuity of operations for all essential systems.
Tengo que seguir sin interrupcion, tirando de ella, y lo haré.
I gotta keep it together, pull it together, and I will.
Cuando volví en mí, gimiendo, con arcadas, arrebujado, no hubo interrupción de la conciencia.
When I came together again, moaning, sick, huddled there was no intermission of knowledge.
Encarnita y ella vivieron juntas durante más de cincuenta, con una interrupción de dos.
She and Encarnita lived together for more than fifty years, they were only ever apart for two years.
Argumentarán que los tres detalles juntos suponen una narración sin interrupciones y coherente de los acontecimientos.
They’ll claim the three things together present a seamless and coherent narrative.’
Llevan ya dieciséis años juntos —con algunas interrupciones— y todavía se le para el corazón cuando la ve.
They’ve been together—with a few interruptions—for sixteen years now and she still stops his heart.
Así podría anunciarle que los problemas se iban a arreglar, que ya podíamos estar juntos sin interrupciones.
Then I could say to him that it would be all right now, that we could be together without interruption.
ciertamente es la abundancia, junto con la irrelevancia y la interrupción del pensamiento y la atención normales, lo que constituye la esencia del fenómeno de la IDA.
indeed, abundance, together with irrelevance and the interruption of normal thought and attention, composes the essence of the RFI phenomenon.
Había que inventar una velocidad, eso sería difícil, sincronizar los tiempos, y encajar todos los fragmentos hasta convertirlos en un único gesto, sin interrupciones.
You had to get up speed, that would be difficult, synchronize the timing, and put all the pieces together into a single movement, without interruption.
Sé que probablemente te resultará fastidioso no ir a la escuela, cariño, pero todo esto, el que no estemos juntos, la interrupción de la rutina, sólo es temporal.
I know it’s probably boring to you to be out of school, my honey, but all of this—the not being together, the disruption of the routine—is only temporary.
Hasta ese momento, habíamos estado juntos casi sin interrupción durante cuarenta y ocho horas. Yo necesitaba una pausa y estaba seguro de que a Vivian le ocurría lo mismo.
To that point, we’d been together almost continuously during the previous forty-eight hours, and if I needed a break from her, I was certain that Vivian felt the same way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test