Translation for "sin hambre" to english
Sin hambre
  • without hunger
Translation examples
without hunger
No vengo a uds. como un líder o una divinidad... si no como su compañera... en una aventura para hacer de éste el mejor de todos los mundos posibles... sin fronteras, sin hambre, guerra, o miseria.
I come to you not as a leader or divinity, but as your partner in a venture to make this the best of all possible worlds. Without borders, without hunger, war or misery.
Necesitamos vivir en un mundo sin hambre ...
We need to live a world without hunger ...
Bebe sin sed, come sin hambre, tiene sexo sin quererlo...
Drink without thirst, eat without hunger, sex without wanting... that separates humans from animals.
Los habitantes de Beijing parecen pobres, pero no miserables: sin lujo y sin hambre.
The inhabitants of Beijing seem poor, but not miserable: without luxury and without hunger.
Los meses del hambre transcurrieron sin hambre.
The hunger months passed without hunger.
Una existencia sin dolor, sin hambre, sin necesidades físicas.
An existence without pain, without hunger, without any physical needs at all.
Lo que le pido a la vida es un marido honrado, unos hijos sanos y una existencia tranquila, sin hambre y sin miedo.
What I ask of life is an upright husband, healthy children, and a peaceful existence, without hunger and without fear.
–Un lugar donde hay gamo por todas partes y donde podremos criar a nuestros hijos sin hambre -susurró Lobo que Canta-.
"A place where the game is everywhere and we can raise our children without hunger," Singing Wolf whispered.
Comer sin hambre, mirar a Phil limpiando el apartamento (¡otra vez!), y no dormir ni siquiera con las pastillas que me dio el doctor Ackerman.
Eating without hunger, watching Phil clean the apartment (again!) and not sleeping even with the prescription Ackerman gave me.
—Quizá sí, quizá no. Sólo siento una cosa: Mi santa madre que está en el Cielo no tuvo un solo día en su vida sin hambre, el hambre de sus hijos, el hambre de mi padre, el hambre de primos, hermanos y hermanas. Siempre hambre. Y yo ahora he engordado.
Maybe, maybe not. I got one regret—my saintly mother in heaven, she never had a day in her life without hunger, hunger from her children, hunger from my papa, hunger from cousins and brothers and sisters. Al ways hunger. Now I get fat. I got a paunch.
Paralelamente, en Stepán Kolchuguin , cuando el bolchevique Abram Bajmutski anuncia el advenimiento del paraíso socialista, Serguéi Kravchenko lo recibe con escepticismo: no puede imaginar una vida sin hambre, pobreza, enfermedades y un trabajo agotador.
Similarly, in Stepan Kolchugin a forecast of a socialist paradise by the Bolshevik Abram Bakhmutsky leaves Sergei Kravchenko skeptical: he cannot imagine a life without hunger, poverty, sickness, and working beyond strength.
Y yo había vivido junto a él tiempo suficiente para conocer aquella sonrisa: una mueca bajo el mostacho, fúnebre como un presagio, carnicera como la de un lobo cansado que una vez más se dispone a matar. Sin pasión y sin hambre.
I had lived with him long enough to know that smile: a grimace beneath his mustache, a funereal omen, bloodthirsty as a weary wolf once again preparing for the kill but without passion and without hunger, simply doing its job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test