Translation for "sin disculpas" to english
Sin disculpas
Translation examples
no apologies
Disculpas públicas
Public apologies
Pido disculpas por esta omisión.
I apologize for this omission.
No pedimos disculpas por ello.
We make no apology for this.
Pido disculpas por esa omisión.
I apologize for that omission.
Multa y petición de disculpas
Fine and apology
h) Presentación de disculpas.
(h) Apology.
Asimismo, la Comisión de Reforma Legislativa propuso que la disculpa o la oferta de disculpas al demandante no se considerase una admisión de culpabilidad.
The Law Reform Commission also proposed not to consider an apology or offer of apology to the plaintiff as an admission of liability.
Sin advertencia, sin excusas, sin disculpas.
No warnings, no excuses, no apologies.
Sin esconderme, sin huir, sin disculpas.
No hiding, no running away, no apologies.
Sin disculpa, todos mueren.
No apology, they all die.
Tono apestoso, trabajar hasta tarde, sin disculpas.
Stinky pitch,workin' late,no apologies.
Sin explicaciones, sin disculpas, ni dirección donde hallarlo.
No explanation, no apology, no forwarding address.
Sin disculpa. Ni dinero.
No apology, no money.
Sin preguntas, sin disculpas...
No questions asked, no apology...
La administración pidió disculpas. ¿Disculpas? Un accidente.
The office apologized. Apologized? An accident.
—Mis disculpas, ph…, Mis disculpas, señor.
My apologies, ph- My apologies, sir.
Esta era mi disculpa.
This was the apology.
—¿Eso era una disculpa?
“Was that an apology?”
—¿Eso es una disculpa?
“Is that an apology?”
Me disculpo por ello. —No lo sientes y no te disculpes.
I apologize.” “You aren’t sorry and don’t apologize.
Eh… le debo una disculpa. Otra disculpa.
Um, I owe you an apology. Another apology.
Su esposo llegó a no pedirle disculpas por los episodios de violencia y continuamente la amenazaba de que si lo abandonaba no volvería a ver a sus hijas.
He became unapologetic about the violent episodes and made regular threats that she would never see the children again if she left him.
Paine nunca pidió disculpas por ello.
Paine was unapologetic about this.
Con el rostro sombrío y lívido, no transmitía aire alguno de disculpa.
Grim-faced and livid, he looked totally unapologetic.
- Es mi nombre, buenos amos - dijo el esclavo sin amago de disculpa -.
“It is my name, good masters,” said the slave, unapologetically.
—Si es así, le pido disculpas —dijo en el tono menos contrito que quepa imaginarse—.
“Then I apologise,” he said, in the most unapologetic tone imaginable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test