Translation for "sin darse cuenta" to english
Translation examples
Sin darse cuenta, Cthosis alzó la vista.
    Inadvertently Cthosis looked up.
Alguien las había dejado allí sin darse cuenta.
Someone had left them there inadvertently.
Constance, sin darse cuenta, acudió en su rescate.
Constance inadvertently came to Taylor's rescue.
Al parecer habían invertido una fecha sin darse cuenta.
A date had been inadvertently reversed.
—El carpintero ascendió a Bird sin darse cuenta.
The carpenter inadvertently gave Bird a promotion.
¿Había pisado sin darse cuenta un resorte escondido?
Had she inadvertently stepped on a hidden trigger?
-Se apresuró a añadir-: Sin darse cuenta, por supuesto.
He added quickly, “Inadvertently, I’m sure.”
sin darse cuenta, había pisado un caparazón de tortuga.
She had inadvertently crushed a tortoise burrow.
¿Era posible que hubiesen cambiado algo del pasado sin darse cuenta?
Was it possible that they had inadvertently changed something in the past?
Sin embargo, los gobiernos pueden, sin darse cuenta, crear condiciones que hagan difícil que las comunidades constituyan sus propias redes de voluntarios.
However, Governments can, without realizing it, create conditions that make it difficult for communities to set up their own volunteer networks.
De hecho, la mayoría de la gente lo utiliza diariamente sin darse cuenta, al menos de manera indirecta,.
In fact, most people use it, at least indirectly, every day without realizing.
Este mensaje llega a muchachas jóvenes muy influenciables, que intentan alcanzar esa imagen perfecta sin darse cuenta de que a menudo no es realista.
This message is sent to young impressionable girls who strive to attain this perfect image without realizing that this image is often unrealistic.
Las actividades humanas, sin darse cuenta, están desencadenando cambios bruscos con graves consecuencias para el medio ambiente de la Tierra y sus habitantes.
Without realizing it, human activities are triggering sudden changes with serious consequences for the Earth's environment and its inhabitants.
Aún hay quienes celebran la caída del Muro de Berlín y el derrumbe del mundo socialista europeo, sin darse cuenta que en su lugar no se levantó aún ningún nuevo mundo y que, por el contrario, sí surgen muchos otros muros a su alrededor.
There are those who celebrate the fall of the Berlin Wall and the breakdown of the European socialist world without realizing that no new world has yet been constructed to replace them and that, on the contrary, many other new walls are growing up around us.
¿La había usado antes sin darse cuenta?
Had she used it before without realizing it?
Casi sin darse cuenta estuvieron en el desfiladero.
Almost without realizing it, they were in the gully.
Se levantó sin darse cuenta de ello.
He was on his feet without realizing it.
Ella estaba asintiendo, probablemente sin darse cuenta.
She was nodding, probably without realizing it.
Sin darse cuenta, se olía a sí mismo.
Without realizing it he was smelling himself.
Sin darse cuenta, se había condicionado a sí mismo.
Without realizing it, he was conditioning himself.
¿Había hecho daño sin darse cuenta?
Had she done harm without realizing it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test