Translation for "sin cejas" to english
Sin cejas
Translation examples
without eyebrows
Hey, encantad@ de conocerte. Sabes, en vez de dibujar tus cejas, deberias probar salir sin cejas.
You know, instead of drawing on your eyebrows, maybe just go without eyebrows.
No sé si el programa de verano de Rutgers acepta a muchachos sin cejas.
I don't know if Rutgers' summer program accepts boys without eyebrows.
Le tienes miedo, a los niños sin cejas. Hubiera conseguido un chico... con cáncer que jamás saldría del hospital.
Yo, if you weren't such a fucking pussy about kids without eyebrows, I could have got you a stage-5 cancer patient that would have never left the hospital.
¡Un traficante sin cejas!
A peddler without eyebrow!
Estabas espeluznante sin cejas.
You looked really creepy without eyebrows.
Yo creo que estarías mejor sin cejas.
I think you'd look better without eyebrows.
Un niño sin cejas, me pone malo.
Kids without eyebrows will fuck me up.
Sabes, en el testamento pido que no me entierren sin cejas.
You know, it's in my will that they don't bury me without eyebrows.
Acabarás calvo y sin cejas, parecerás un huevo.
I'm resigned to your being bald some day, but a bald man without eyebrows looks just like an egg.
El chico sin cejas habló el primero.
The boy without eyebrows spoke up first.
Me atrevo a suponer que no ha leído mis memorias, Veinticuatro años sin cejas. ¿No?
I dare say you haven’t read my memoirs, Twenty-four Years Without Eyebrows? No?
En la foto levanta las manos vendadas hacia la cámara y, como mencioné, está sin cejas.
In the photo he’s holding up his two bandaged hands for the camera and, as I mentioned, without eyebrows.
Sin cejas, sin pestañas. Una especie de bolas acuosas, en cada una de las cuales había un núcleo negro.
Without eyebrows, without eyelashes… Somehow like watery orbs, with a black core sunk into each one.
no eyebrows
Los defectos peculiares de la mujer son, entre otros, las cejas juntas, la atresia y las excrescencias carnosas de la vulva.
A defect in the wife may be joined eyebrows, imperforation of the natural orifices and excrescence of flesh in the vulva.
En junio, un diario iraní informó de que se habían dado 20 azotes a un joven de Mashad por "herir los sentimientos morales públicos" al depilarse las cejas y usar sombra de ojos.
In June an Iranian newspaper reported that a young man in Mashad had been given 20 lashes for `wounding public moral sentiments' by plucking his eyebrows and wearing eyeshadow.
Entonces me ordenaron que me vistiese pero siguieron golpeándome y amenazándome con que me torturarían con choques eléctricos (...) Después me amenazaron con aplicarme el trato dado habitualmente a los estudiantes: raparme, incluso afeitándome el bigote y las cejas.
Then I had to dress again, but the beatings, threats and the brutal threat that they would torture me with electrical shocks continued. (...) They then threatened me with their 'usual practice for students' to shave off the hair of my head, my moustache and my eyebrows.
63. Varios detenidos alegaron que les habían acicalado a la fuerza, afeitándoles la barba, la cabeza y las cejas.
63. A number of detainees have alleged that they were subjected to forced grooming, including shaving of beards, heads and eyebrows.
A nosotros no nos parece una sugerencia tan revolucionaria pero, cada vez que lo menciono, hay quien arquea las cejas y frunce el ceño.
This does not seem to us to be such a revolutionary suggestion, but whenever we mention it we are met with raised eyebrows and disapproving frowns.
En el decreto No. 109, firmado por Saddam Hussein en calidad de Presidente del Consejo Supremo de la Revolución, se estipula que se tatuará una "x" de unas dimensiones especificadas entre las cejas de todo aquel que haya resultado condenado por ley a la amputación.
Decree No. 109, signed by Saddam Hussein as Chairman of the Revolution Command Council, stipulates that an "x" symbol of specified dimensions shall be tattooed between the eyebrows of every person who has been legally punished by amputation.
El nuevo código también prohíbe a los estudiantes varones teñirse el pelo, depilarse las cejas, llevar ropa ajustada, camisas de "mangas muy cortas" y joyas.
The new code also bans male students from dying their hair, plucking eyebrows, wearing tight clothes, shirts with "very short sleeves" and jewellery.
El Decreto Nº 109 de 18 de agosto de 1994 prescribe el "tatuaje" o "marcaje" (en la práctica parece tratarse de un marcaje) con una "X" entre las cejas de las personas sometidas a las amputaciones prescritas por la ley.
Decree No. 109 of 18 August 1994 prescribes the "tattooing" or "branding" (it appears to be a branding in practice) with an "X" between the eyebrows of all persons having suffered legally prescribed amputations.
Los defectos comunes en el hombre y la mujer son la demencia, el albinismo y la lepra .Los defectos peculiares de la mujer son, entre otros, las cejas juntas, la atresia y las excrescencias carnosas de la vulva, y los propios del hombre, la castración, la emasculación y la tuberculosis.
A defect in either the husband or the wife may be insanity, albinism and leprosy. A defect in the wife may be joined eyebrows, imperforation of the natural orifices and excrescence of flesh in the vulva. A defect in the husband may be castration, emasculation and tuberculosis.
Estas a punto de ser asaltado por lo niños calvos, sin cejas.
You're about to get mobbed by bald, no-eyebrow kids.
Quizá quedarte sin cejas.
MAYBE NO EYEBROWS.
Sin pelo, sin cejas, espuma en las esquinas de su boca.
No hair, no eyebrows, foam in the corners of her mouth.
Estoy calva, sin cejas...
I'm bald, with no eyebrows, and I can't see.
Esa horrible mujer sin cejas que no se quedaba quieta, ¿eh?
That dreadful woman with no eyebrows who wouldn't sit still, eh?
Imagina esta cara sin cejas.
Picture is face with no eyebrows.
La que se casó con un tipo sin cejas.
Married to the John with no eyebrows.
Se quedó sin cejas, sin mucho pelo y sin sentido del humor.
Kenny, he didn't have no eyebrows left... not much hair... and no sense of humor either.
Um... creo que te ves bien sin cejas.
Um... I think you look nice with no eyebrows.
No les gustaron. Cejas malhumoradas, cejas arrogantes, cejas tranquilas, cejas preocupadas… Las cejas, pues, eran el punto fundamental de una fisonomía.
They didn’t like ’em.’ Bad-tempered eyebrows, supercilious eyebrows, calm eyebrows, worried eyebrows—it was the eyebrows that gave a face its keynote.
Este no tenía cejas;
Nigel had no eyebrows;
Y tus cejas también.
And so are your eyebrows.
¡Y además, las cejas!
Then there are your eyebrows.
Se fruncieron las cejas;
The eyebrows knitted;
—¿Y las cejas chamuscadas?
And the singed eyebrows?
—¿La muchacha de las cejas?
The girl with the eyebrows?
–Las cejas se le erizaron-.
The eyebrows bristled.
Era un esqueleto calvo y sin cejas, había perdido algunos dientes y casi todas las uñas.
She was a bald, eyebrowless skeleton, with some of her teeth gone and most of her fingernails missing.
La falta de cejas, unida a la tez pálida, confería a su cara una calidad de superinteligencia, como propia de un cerebro volátil, incorpóreo.
His eyebrowlessness, along with his pale complexion, gave his face a superintelligent quality, like a floating, disembodied brain.
Actuaba en una plataforma elevada y su rostro —sin cejas y con una blancura de payaso— se contraía rítmicamente sobre las cabezas de la parlanchina multitud.
He stood on a raised platform, and his eyebrowless clown-white face bobbed rhythmically over the heads of the chit-chatting crowd.
Se oyó un chasquido y luego una distorsión momentánea mientras saltaban mensajes de privacidad, antes de que apareciera en pantalla la cara chupada y sin cejas de Gloria Tannenbaum. —¡Gloria!
There was a click and a moment’s dislocation while the privacy screens came up, and then Gloria Tannenbaum’s thin, eyebrowless face appeared on her screen. “Gloria!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test