Translation for "sin botas" to english
Sin botas
Similar context phrases
Translation examples
without boots
¿Qué haces sin botas y un sombrero?
What are you doing without boots and a hat?
Si escucharon una avalancha, ¿por qué se alejaron del campamento por tres horas, sin botas?
Hearing the avalanche would be the 3 hours out camping without boots?
¿Ha visto a algún esquimal sin botas?
Ever seen an Eskimo without boots?
Pero hasta la temporada turística y con el invierno, y los niños sin botas, yo...
But till tourist season and with winter, and the children without boots, I...
Quiero ser mensajero, pero sin botas no puedo correr.
I want to be a messenger, but I can not run without boots.
En toda Europa no hay un solo regimiento de guardias sin botas.
There’s not a single Guards regiment in Europe without boots.
En caso contrario, sin botas y sin pistolas, poco podrás hacer».
If you stay here without boots and pistols, you’re just a yokel.”
-No -dijo decidida-. Aún podré aguantar algunos días sin botas.
“No,” she decided. “I’ll live a few more days without boots.
El Domo se echó a reír: «Estaba todavía bajo vigilancia preventiva. ¿Qué sería un postillón sin botas, fusta y cuerno?
The Domo laughed. “He was in pretrial custody. What would a postilion be without boots, whip, and horn?
–Los hombres de su escuadra dicen que éste es el soldado Anderson y ése el soldado Ellis -refirió Brosh, señalando al hombre sin botas-.
“Guys from their squad say this is Private Anderson and that’s Private Ellis,” said Brosh, pointing to the man without boots.
Había bajado a la capital para conseguir armas y botas, ¿qué puede hacer un hombre sin botas en la montaña? y de paso convencer a sus jefes sobre la necesidad de cambiar de estrategia, porque sus muchachos eran diezmados por el Ejército.
He had come to the capital for weapons and boots—how can a man exist without boots in the mountains?—and, while in town, to persuade his superiors to change their strategy, because the Army was decimating the guerrilla forces.
Estaban flotando. Cayeron en cascada desde la orilla de la pasarela, un río ondulante de hombres y mujeres que flotaban en el aire sin botas que contrarrestaran la gravedad.
They were floating. They cascaded off the edge of the walkway, a rippling river of men and women buoyed on the air without boots like their own to countervail gravity.
De pie entre los árboles, con los pies hundidos en un palmo de nieve y sin botas, me agaché y apoyé las manos en las rodillas mientras recuperaba la respiración.
Standing there in the woods, a foot deep in snow without boots on, I bent over and put my hands on my knees as I caught my breath.
Hombre prevenido, vale por dos, y se escabulló en silencio, sin botas, hacia la callejuela que había tras la iglesia.
Forewarned was forearmed, and he sneaked silently, on his bootless feet, into the alley that angled behind the church.
Reacher puso la bota izquierda en el quicio para impedirlo; luego, dio media vuelta y salió detrás del soldado. Corría sin botas, en silencio. Alcanzó al soldado y abrió la puerta de la primera celda con la que se topó.
Reacher nudged his left boot into the gap, and then turned to follow. He ran bootless and quiet behind the guy and then overtook him and wrenched open the first cell door he came to.
Entonces, con la misma brusquedad, se detuvieron y él, impulsado hacia delante, dio una voltereta por encima de la cabeza del caballo, aterrizando justo donde yace ahora, de espaldas, mirando a las indiferentes estrellas, sin sombrero, sin botas, sin armas e incapaz de imaginar cómo podría ponerse de nuevo en pie, con la voluble yegua negra ya desaparecida hace mucho en la noche, como si, después de traerlo hasta ahí y dejarlo tirado, hubiera concluido su trabajo.
Then, as suddenly, they stopped and he somersaulted right on over the mare’s head with his forward momentum, landing where he lies now, flat on his back, staring up at the indifferent stars, hatless, bootless, unarmed, and unable to imagine ever rising again, the mercurial black mare long since vanished into the night, as though, having brought him this far and dropped him, her job was done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test