Translation for "sin borde" to english
Sin borde
Similar context phrases
Translation examples
no edge
Sin un horizonte político y sin esperanzas, nos encontramos al borde de un precipicio.
In the absence of a political horizon or hope, we are on the edge of a precipice.
Borde de la pila a 15 m de la cerca perimétrica
Edge of pile 15 m from perimeter fence
El edificio atacado estaba situado al borde de un valle.
5. The building that was targeted is located at the edge of a valley.
- Mujeres al borde: Refugiadas colombianas en el Ecuador (2005).
Women at the Edge: Colombian Refugees in Ecuador, (2005).
- Los bordes de la alfombra están decorados con banderas kuwaitíes.
Kuwaiti flags adorn the edges of the carpet.
Hay idiomas que vacilan al borde de la viabilidad.
They were languages teetering on the edge of viability.
6.4.17.2 b) En la penúltima frase, sustitúyase"sus bordes serán redondeados" por "su borde será redondeado".
6.4.17.2 (b) In the last but one sentence, replace "edges" with "edge".
Borde exterior del margen
Outer edge of continental margin,
Fue un arma roma, sin bordes de ningún tipo.
It was a blunt weapon, no edges of any kind.
Hasta el borde del lago y más allá del borde.
To the edge of the lake, and past the edge.
Los bordes de la foto alcanzaron los bordes de la mesa.
The edges of the picture reached the edges of the worktable.
Estaba en el borde del espacio, pero no había manera de pasar de ese borde.
He was on the edge of space but there was no way of crossing the edge.
Acababan allí abruptamente, borde con borde, hostiles.
They ended there abruptly, edge to edge; hostile.
El borde de la cabina golpeó contra el borde de la cima de la montaña.
The edge of the hull struck the edge of the mountaintop.
Estaba al borde de algo.
On the edge of something.
Era un borde… ¡el borde de la mesa de laboratorio que compartía con Bashira!
It was an edge--the edge of the lab bench she shared with Bashira!
—Ahí. Ahí está, ahí. El borde. El borde de la mancha cacotópica.
“Here. This is it, here. The edge of it. The edge of the cacotopic stain.”
Era blanco, hecho con trozos de pelo colocados de borde a borde.
It was white, made of split hairs laid edge to edge.
El borde del universo.
The edge of the universe.
El excusado no tiene tapa ni asiento, sólo es un agujero sin borde con un lavabo al lado. De todos modos lo uso.
The toilet doesn’t have a lid or a seat, just a rimless hole with a sink next to it. I use it anyway.
La parte que quedó atrás está moteada como un nido de avispas por un campo de cráteres, sin bordes definidos, llenos de polvo.
The facet left behind is pocked like a wasps’ nest by a field of rimless dust-filled craters.
Si vertían agua sobre aquella tierra acabarían con una alocada colcha de arroyos cortos que se escurrirían hacia los cráteres sin borde más cercanos.
If they poured water onto this pummeled land they would end up with a crazy quilt of short streams, running down local inclines to the nearest rimless crater.
Y por último, todo había sido erosionado por dos mil millones de años de vientos continuos, de tal modo que los cráteres más viejos habían perdido sus bordes. Todo arrasado por los vientos despiadados estrato a estrato, hasta que no quedó nada más que un yermo de roca.
And then lastly, everything had been scoured by two billion years of ceaseless wind, scoured so hard that the older craters were completely rimless, everything stripped at by the relentless winds strata by strata, leaving behind a wilderness of rock.
Estaba perfectamente vestido, demasiado bien vestido: tenía un borde de piqué en el frente de su saco y un gancho con una perla pequeña sobre la corbata… Su cara era achatada, con tupidas cejas negras y los anteojos sin marco eran de un armazón tan delicado que parecían amalgamarse con sus ojos.
He was perfectly dressed, too well dressed: there was a white pique edging to the front of his waistcoat, and a small pearl pin in his tie ... His face was flattish, with heavy black eyebrows ; and the rimless eye-glasses were such delicate shells that they seemed to blend with his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test