Translation for "sin arma" to english
Sin arma
Similar context phrases
Translation examples
no weapon
El arma nuclear es un ataque contra la humanidad, no un arma de defensa.
The nuclear weapon is a fire against humanity rather than a weapon for defence.
Toda persona que se ofrezca para proporcionar un arma o proporcione un arma a:
Any person who offers to provide a weapon to or provides a weapon to-
d) Mediante la utilización de un arma o de un objeto que se utilice como arma;
(d) With the use of weapons or objects that may be used as weapons;
Tipo de arma
Weapon
El arma nuclear es el arma más inhumana jamás concebida.
Nuclear weapons are the most inhumane weapons ever conceived.
5) Con un arma o cualesquiera otros objetos utilizados como arma;
(5) With the use of weapons or other objects that may be used as weapons;
Sin arma, pero...
No weapon, but...
Sin cables, sin teléfono, sin arma.
No wire, no phone, no weapon.
No hay lugar donde estarías con pequeños shorts y sin arma.
Not a place I would wanna be in a pair of... skimpy shorts and no weapon.
Sin arma, chaleco antibalas ni micrófono.
No weapon, no bulletproofs and no mike.
- No se preocupe, sin arma, no hay cargos.
Don't worry, no gun, no weapons charge.
Sin arma, sin dinero ni armas de ninguna clase.
No guns, no money, no weapons of any kind.
Sin arma y haces lo que te digamos.
No weapon, you listen to everything we say.
Sin arma, sin refuerzos, sin idea de qué está pasando realmente.
no weapon, no backup, no idea really what's going on.
Sin arma, no tenemos suficiente para presentar cargos.
With no weapon, we haven't enough to charge him.
Sin arma; sin testigos que le vieran entrar o salir del barco la noche del asesinato;
- No weapon; no witnesses saw him go in or out of the boat on the night of the murder;
¡Un arma, Nefer… un arma!
A weapon, Nefer ... a weapon!
No soy más que un arma. – ¿Un arma?
I am no more than a weapon.” “A weapon?”
Se armarán contra nosotros, y un arma es un arma.
They’ll be armed for us, and a weapon is a weapon.
Era un arma muy incómoda, suponiendo que fuera un arma.
It was a very clumsy weapon, if it was a weapon.
-Necesito un arma, un arma de verdad.
I need a weapon, a proper weapon.
El arma del crimen. La supuesta arma del crimen.
The murder weapon. The alleged murder weapon.
-Esto no es un arma.
This is not a weapon.
La cámara de Laurel no ocultaba un arma: era un arma.
Laurel's camera didn't conceal a weapon; it was a weapon.
Un arma, un arma, resonaba en la cabeza de Ringil.
Weapon, weapon. It gibbered through Ringil’s head.
No es posible equiparar en un conflicto a los estudiantes inermes y a los agentes de la ley armados; son estos últimos los que actúan como agentes del Estado y para ello se les entrena y se les arma.
Unarmed students and armed law enforcement officials are impossible to perceive as equal parties to a conflict; it is the latter that act as agents of the State and are trained and armed to do so.
También es necesario garantizar la atención médica básica y establecer un procedimiento para investigar todos los casos en los que hayan muerto o hayan sido heridos presos evadidos, así como adoptar las medidas disciplinarias y penales que correspondan Disparar intencionalmente contra una persona desarmada es un asesinato, incluso si la persona que utiliza el arma es un agente de policía.
Basic medical care should be guaranteed and a procedure established to investigate all cases of death or injury of escaped prisoners, and appropriate disciplinary and criminal action should be taken, where appropriate. Intentional shooting of an unarmed person is murder, even if the person using the gun is a police officer.
b) El uso de medidas coercitivas legítimas, pero totalmente inapropiadas, en una situación en que bastarían otros medios (por ejemplo, el empleo de un arma de fuego para detener a una persona desarmada sospechosa de cometer un delito insignificante).
(b) The use of legal but completely inappropriate coercive means in a situation where other means would be sufficient (e.g. the use of a firearm in arresting an unarmed person suspected of a trivial offence).
A pesar de la presencia y de la destacada labor de la UNFICYP, se siguen produciendo graves incidentes; así, hace sólo unos días un soldado grecochipriota de 20 años de edad que iba desarmado fue muerto por disparos de arma de fuego efectuados por un soldado turco en la zona de amortiguación.
Despite the presence and best efforts of UNFICYP, serious incidents are still occurring, and only a few days ago an unarmed 20-year-old Greek-Cypriot soldier was shot and killed by a Turkish soldier in the buffer zone.
No llevaba ningún arma y se enfrentaba a toda una patrulla de asesinos adiestrados.
He was unarmed, facing a trained squad of killers.
Matthias tenía un arma en las manos, y Kaz Brekker estaba desarmado.
Matthias had a gun in his hands, and Kaz Brekker was unarmed.
Miré alrededor bastante nervioso y lamenté no llevar un arma.
I looked around me rather nervously, and regretted that I was unarmed.
Él estaba desarmado, pero Martinson sí llevaba su arma reglamentaria. Martinson disparó.
Even though Wallander was unarmed, Martinson had brought along his service revolver. Martinson fired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test