Translation for "sin abordar" to english
Sin abordar
Similar context phrases
Translation examples
without addressing
No podemos abordar uno sin abordar los demás.
We cannot address one without addressing the others.
Entonces haz una argumentación a favor de la iglesia sin abordar el componente espiritual.
So make the argument for church without addressing the spiritual component.
Cuánto más esperemos sin abordar estos retos de una manera agresiva tanto más probable es que terminemos con resultados realmente malos.
The longer we wait without addressing these challenges in an aggressive way, the more likely it is we're going to end up with really bad outcomes.
Es inconcebible que se interrogue sobre la vida del espíritu sin abordar las matemáticas y las ciencias, que, en lo esencial, derivan de la soberanía de las matemáticas.
It is inconceivable that one should question the life of the mind without addressing mathematics and the sciences which, in the main, derive from the sovereignty of mathematics.
En vista de los graves problemas políticos y de seguridad que existen en la actualidad en Burundi, la cuestión de reintegrar a los refugiados burundianos a sus comunidades ha quedado en gran medida sin abordar.
13. In the light of the serious political and security problems existing in Burundi today, the issue of reintegrating Burundian refugees into their home communities has been left largely unaddressed.
Las obligaciones de las mujeres con respecto al hogar y a los hijos a menudo las obligan a ocultar sus propios sufrimientos, con lo que sus problemas quedan sin abordar.
Women's responsibility for the household and the children often forces them to conceal their own sufferings, resulting in their issues remaining unaddressed.
Para que esta iniciativa tenga éxito, la comunidad internacional debe estar preparada y dispuesta a hacer cuanto sea necesario para abordar las cuestiones fundamentales a las que durante demasiado tiempo no se ha prestado atención a fin de alcanzar la paz justa, general y duradera que hoy más que nunca es imprescindible.
If that effort is to succeed, the international community must be ready and willing to then exert all efforts to address the core issues that have for too long gone unaddressed in order to reach a just, comprehensive and lasting peace that today is needed more than ever.
Los principales objetivos del nuevo grupo consultivo son examinar las principales cuestiones de género nuevas o no tratadas, determinar las lagunas de los datos y los problemas de medición y elaborar estrategias para abordar estas cuestiones en la elaboración de las estadísticas de género.
The main objectives of the new advisory group are to examine emerging and unaddressed existing key gender issues, identify data gaps and measurement problems and develop strategies to address those issues in the development of gender statistics.
Un representante dijo que, aunque muchas organizaciones estaban trabajando en esa esfera, seguía habiendo un número considerable de problemas por abordar, como había quedado claro en la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho y el medio ambiente que se había celebrado el 17 de febrero 2013 en Nairobi.
One representative said that although many organizations were working in the area, there remained a considerable number of unaddressed issues, as had been evident at the high-level meeting on the rule of law and the environment held on 17 February 2013 in Nairobi.
La FPNUL no tiene ni el mandato ni los medios para abordar las causas fundamentales del conflicto, que fundamentalmente aún no se han resuelto.
UNIFIL does not have the mandate or the tools to tackle the root causes of the conflict, which remain largely unaddressed.
Este planteamiento permite abordar necesidades semejantes de grupos diferentes, sin olvidar las necesidades relacionadas específicamente con el desplazamiento.
Such an approach allows similar needs of different groups to be addressed, while not leaving displacement-specific needs unaddressed.
Ello ayudará a abordar cuestiones transversales que con frecuencia se soslayan, como la relación entre la violencia contra la mujer y el VIH en las mujeres y las niñas.
This will help to address cross-cutting issues, such as the link between violence against women and HIV in women and girls, that often go unaddressed.
Los servicios no deben promover enfoques selectivos que violan los derechos humanos y menoscaban la autonomía de las personas y su capacidad de adoptar decisiones, como priorizar la prevención de embarazos no deseados y no abordar el problema de los abortos realizados sin condiciones de seguridad.
Services should not promote selective approaches that violate human rights and undermine individuals' autonomy and decision-making power, such as when prevention of unwanted pregnancy is prioritized while unsafe abortion remains unaddressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test