Translation for "sigue siendo el" to english
Similar context phrases
Translation examples
El mundo contemporáneo sigue siendo diverso y sigue estando dividido.
The world today is still diverse, still divided.
—Pero ¿todo lo demás sigue siendo... sigue siendo igual?
But everything else is still… still the same?
Sigue existiendo el crimen y sigue existiendo el castigo.
There's still crime and there's still punishment.
Pero por desgracia, con o sin guerra, la gente sigue robando. La gente sigue mintiendo. La gente sigue matando.
But alas, war or no, people still steal. People still lie. People still kill.
Y el cuervo, sin aletear, sigue posado, sigue posado...
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting…
Con más de 50 muertos, sigue siendo el peor accidente naval en aguas americanas.
With more than 50 dead, it remains the worst naval disaster in US waters.
Que sigue siendo el eje permanente sobre el cual giró en mis pensamientos.
It remained the permanent axis about which my thoughts revolved.
—...la condición sigue siendo roja, repito, la condición sigue siendo roja. Cierro.
…CONDITION REMAINS RED; SAY AGAIN, CONDITION REMAINS RED.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test