Translation for "siendo malvado" to english
Translation examples
- ¿Pero no seguirá siendo malvado?
- But won't he still be evil?
Si, siento como si estoy siendo malvada ahora mismo, pero chamo, se siente bien.
Yes, I feel like I'm being evil right now, but, boy, does it feel good.
Creo que dije todo, como sea ¿si somos la misma persona como es que eres mejor siendo malvado?
I think I've said enough. I still don't get it. If we're the same person, why are you so much better at being evil than me?
Ahora canalizo la oscuridad que habita en mi interior en la lucha contra los malvados en lugar de ser malvado: es un relato épico de redención y de silenciosa dignidad.
I will now channel my inner darkness into fighting evil, not being evil, in an epic tale of redemption and quiet dignity.
Este acto malvado y espantoso de los interahamwe es un recordatorio al mundo entero de que su malvado programa sigue estando vigente.
This shocking, evil act by the interahamwe is a reminder to the entire world that their evil programme is still in place.
La única manera de frustrar los planes malvados de los terroristas es mediante el intercambio de información actualizada entre los países y organismos.
The only way to thwart the evil plans of terrorists is through the exchange of intelligence and updated information among countries and agencies.
Esos ataques malvados no deben inspirar a otros terroristas a amenazar la presencia de las Naciones Unidas en el Iraq.
Those evil attacks must not inspire other terrorists to threaten the United Nations presence in Iraq.
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
I call on them to stop this evil regime from acquiring nuclear weapons.
El esfuerzo por luchar contra el terrorismo es otro desafío, desafío que se interpreta de manera maniqueísta, malvada y de enfrentamiento de los unos contra los otros.
The effort to combat terrorism is another challenge, the challenge that is played out in a Manichean manner, evil and good opposing each other.
Para derrotar a esos malvados, no debemos permitir que sigan aplicándose dobles raseros.
In order to defeat that evil, we must not allow double standards to persist.
Debemos frustrar sus malvados planes.
We must foil their evil designs.
Él o ella, quienquiera que sea el traidor, es malvado. ¡Malvado, malvado!
He, or she, whoever the traitor is, is evil. Evil, evil!
El malvado me lo dijo. –¿El malvado?
“The evil one told me this.” “The 'evil one'?”
—Sois malvados. Sois verdaderamente malvados.
“You people are evil. You are truly evil.”
Era malvado, según dicen, completamente malvado.
He was evil, they say - pure evil.
A Renner le parecieron dos sujetos malvados. —¿Malvados? ¡No!
Renner thought them evil. “Evil? No!”
Y de que no son malvados.
And that they’re not evil.
—No, eran malvados.
No, they were evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test