Translation for "siempre distinta" to english
Siempre distinta
Translation examples
Pero la realidad es siempre distinta de los sueños.
But reality always differs from dreams.
Podría evitarle. Porque su rostro es siempre distinto.
Because his face is always different, i couldn't be sure.
Los colores de las vacaciones son siempre distintos. las películas no son siempre iguales.
Vacation colors are always different, films aren't all the same.
Todo es siempre distinto la segunda vez.
Things are always different the second time around.
Ocultar el hecho de que no la amara, detrás de una imagen siempre distinta.
To hide himself, which he didn't love, behind an image always different.
En todos lados forastera y siempre distinta.
Always a stranger and always different.
Juegos incansables, siempre distintos y siempre los mismos, de la luz y del tiempo.
Untiring games of light and time, always different and always the same.
Mientras, ante los ojos de los aeronautas desfilaban paisajes maravillosos, siempre distintos los unos de los otros.
Meanwhile, before the eyes of the aeronauts, landscapes wonderful, always different from each other.
Era la chica más popular de su curso, luciendo aquella mochila suya de grueso cuero con las iniciales y unas sandalias siempre distintas de las que calzaban los demás.
She was the most popular girl in their form, her school bag made of thick monogrammed leather, her sandals always different from what anybody else had.
El barco no tiene más que una sola máquina impulsada por la electricidad, pero capaz de servir para distintos fines y productora de una fuerza capaz de aplicarse de distintos modos, por una acción siempre distinta.
The boat has only one machine set in motion by electricity, but capable of serving different purposes and producing a force that can be applied in several ways, for an action that is always different.
Si el encanto de los cuentos de Nursie residía en que eran siempre los mismos, de forma que ella representaba en mi vida la roca de la estabilidad, el de mi madre estaba en que sus narraciones eran siempre distintas y en que nunca jugábamos dos veces a lo mismo.
If the charm of Nursie’s stories were that they were always the same, so that Nursie represented the rock of stability in my life, the charm of my mother was that her stories were always different and that we practically never played the same game twice.
Es la oscuridad innombrable, invisible e insondable que yace en su centro, siempre despierta, siempre distinta de lo que se la cree, siempre pensando y sintiendo lo que nunca se podrá saber que piensa y siente, que espera desesperadamente comprender y ser comprendida.
It is the unnameable, unfathomable and invisible darkness that sits at the centre of him, always awake, always different from what you believe it to be, always thinking and feeling what you can never know it thinks and feels, that hopes hopelessly to understand and to be understood.
Y una última vez pregúntate si fue mejor o peor, si la vida debe ser así, y lo que habría pasado si ella no, si tú y ella, si fue un sueño o si las cosas son siempre distintas a los sueños, y todavía un esfuerzo final y pregúntate si alguna vez te resignaste, y si es porque ella murió o porque eres viejo que estás tan conforme con la idea de morir tú mismo.
And one last time ask yourself if it was better or worse, whether life should be like that, and what would have happened if she no, if you and she, if it was a dream or if things are always different from dreams, and one more final effort, and ask yourself if you ever became resigned, and if it’s because she died or because you’re old that you accept the idea of dying yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test