Translation for "sido tragedia" to english
Translation examples
Está preñado de tragedias.
It is pregnant with tragedies.
La tragedia de Rwanda fue la tragedia del mundo.
Rwanda's tragedy was the world's tragedy.
Eso es una tragedia humana.
That is a human tragedy.
La tragedia de los exiliados
The tragedy of the exiled
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
The Palestinian tragedy has become a tragedy for the human conscience.
La tragedia humanitaria
The humanitarian tragedy
Esta tragedia tiene que terminar.
This tragedy must end.
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia que está en la conciencia del mundo entero.
The Palestinian tragedy has become a tragedy of the conscience of the whole world.
Eso sería una tragedia.
That would be a tragedy.
Es una tragedia universal.
It is a global tragedy.
—Eso sería una tragedia, una verdadera tragedia.
That would be a tragedy, a real tragedy.
Es una maldita tragedia. Tragedia no.
It's a bloody tragedy." Tragedy, no.
Debe ser la pobrecita Tragedia. —¿Tragedia?
It must be poor Tragedy." "Tragedy?"
Esa fue la tragedia.
That was the tragedy.
No, no era una tragedia.
No, it was not a tragedy.
Esa es la tragedia.
That is the tragedy.
—Hubo una tragedia...
“There was a tragedy…”
Pero será una tragedia.
But it will be tragedy.
–Tenga en cuenta que se trata de una tragedia, una verdadera tragedia.
“You see, it’s a tragedy, a real tragedy.
Iremos juntos hasta el fin de la tragedia. —¿Tragedia?
Together we shall proceed to the end of the tragedy." "Tragedy?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test