Translation for "sido tan frío" to english
Translation examples
Por eso has actuado de manera tan extraña últimamente y por eso has sido tan frío.
Okay, so that's why you've been so weird lately. That's why you've been so cold.
Siempre ha sido tan frío.
He's always been so cold.
Sí, señor, peleábamos como perro y gato, y nos habríamos separado, si aquel invierno no hubiera sido tan frío.
Well, sir, we fought Like two cats in a bag and we'd have split up for sure that first winter if it hadn't been so cold.
Aunque no había caído mucha, enero había sido tan frío que se conservaba toda, no se había fundido; crujía bajo los pies y se agitaba de un lado a otro en mil pequeñas, resplandecientes y falsas tormentas.
Though not much snow had fallen, January had been so cold that what had fallen remained, had failed to melt away, squeaking and shifting underfoot and blowing back and forth in a thousand little glittering pseudo-storms.
El invierno es tan frío.
The winter is so cold.
Tan frío y hermoso.
So cold and beautiful.
Era tan frío que quemaba.
It was so cold it burned.
Y el cuerpo tan frío.
And my body is so cold.
– ¿Por qué estáis tan frío, messer?
Why are you so cold, Messire?
Tan frío todo, tan práctico.
So cold, matter-of-fact.
El hielo estaba tan frío que quemaba.
The ice was so cold it burned.
Este sitio es tan frío y húmedo…
This place is so cold and wet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test