Translation for "sido sagrada" to english
Sido sagrada
Translation examples
Han sido sagrados para las personas de Milos desde la antigüedad...
They've been sacred to thepeople of Milos since ancient times...
La gente se desplazó, siguiendo los ríos, hacia el este hacia nuevas tierras en un mundo de bosques que ha sido sagrado desde aquellos días hasta los nuestros, la llanura del río Ganges.
The people moved, following the rivers eastwards to new lands in a forested world that's been sacred from that day to this, the plain of the river Ganges.
¡Lo que había sido sagrado para mí:
What had been sacred to me:
El Akedá siempre había sido sagrado en el ritual masónico.
The Akedah had always been sacred in Masonic ritual.
Era hora de abandonar ese lugar que para él había sido sagrado y ahora lo era también para ella.
It was time to leave the place that had been sacred to him and was now to her.
Dafne siempre ha sido sagrada, primero para Hércules, luego para Apolo.
Daphne has always been sacred; first to Hercules, then to Apollo.
Y los cementerios siempre han sido sagrados en las mentes de los hombres, tanto cristianos como paganos.
And burial grounds have always been sacred in the minds of men, Christian or pagan.
Quizá él odiaba al mundo, pero para él sus hijos siempre habían sido sagrados.
He may have hated the world, but to him, his children had always been sacred.
El sonido siempre ha sido sagrado para los arios, y, cuando escuchaban aquellos textos sagrados, las gentes se sentían invadidas por lo divino.
Sound had always been sacred to the Aryans, and when they listened to these holy texts, people felt invaded by the divine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test