Translation for "seudónimo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Entró en el Togo en 2003 con el seudónimo James Diah.
He entered Togo in 2003 under the pseudonym James Diah.
1) No se divulguen datos sobre la identidad del testigo declarante bajo seudónimo;
(1) Without disclosure of the identity of the witness and through the use of a pseudonym;
Seudónimos u otro nombre por el que se le conozca
Pseudonyms or other forms besides given name, by which he or she may be known
Los periodistas a menudo se veían obligados a trabajar utilizando un seudónimo.
Journalists were often forced to work under a pseudonym.
a) los tribunales utilicen seudónimos para referirse a las víctimas infantiles a fin de ocultar su identidad;
(a) Courts give child victims pseudonyms to conceal their identity;
noun
Pepetela, que significa «pestaña» en kimbundu, es su seudónimo;
Pepetela, which means “eyelash” in Kimbundu, is his nom de plume;
A veces pienso que puedo tener un seudónimo, es decir, otro nombre que uno se elige.
Sometimes I think I'll have a nom-de-plume–that is, another name you pick for yourself.
¿Que dejaba enteramente en sus manos todo lo concerniente a la venta, elección de seudónimo y demás pormenores?
Left everything concerning sale and choice of nom de plume and related matters entirely in his hands?
Mi nombre es Li, Li Yidou, «Una pinta Li», pero por supuesto que es sólo un seudónimo.
My name is Li, Li Yidou -One-Pint Li - but of course that’s only a nom de plume.
—¿Un seudónimo? —se extrañó Piper, sorprendido de que un autor no quisiera ver su nombre en la portada de un libro.
'A nom de plume?' said Piper amazed that an author didn't want his name on the cover of his book.
Como está dispuesto a utilizar un seudónimo y el editor americano no lo conoce… —añadió, dejando en el aire un montón de sobreentendidos.
'The fact that he is prepared to use a nom de plume and the American publisher doesn't know...' She left the implications to be absorbed.
—Seudónimo —repitió Ketchum pensativamente—. Creo que hay otra manera de decirlo. Algo en francés. —Nom de plume —precisó Danny.
Ketchum repeated thoughtfully. “I believe there’s another phrase for it, something French-sounding.” “A nom de plume,” Danny told him.
noun
Es algo que escribí con un seudónimo cuando era profesor en París.
That's something I wrote anonymously when I was an instructor in Paris.
Estoy seguro de que ésa es la razón por la que ese individuo anónimo escogió su seudónimo.
Which, I am sure, is why the anonymous fellow chose his pen name.
noun
El seudónimo, el intruso, eres tú, no mi marido».
YOU'RE the pen name, YOU'RE the interloper, not my husband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test