Translation for "servicio de la" to english
Servicio de la
Translation examples
service of the
Esos sectores son: los servicios infraestructurales comerciales, los servicios financieros, los servicios de telecomunicaciones y los servicios laborales.
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos
Support Services Service of the Division of Administrative Services
Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera, Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo, Servicio de Tecnología de la Información y División de Servicios Administrativos
Budget and Financial Management Service, Support Services Service, Information Technology Service and Division of Administrative Service
Servicios de hotel, servicios de impresión, combustible, servicios de viajes, servicios de auditoría, servicios de traducción
Hotel services, printing services, fuel, travel services, audit services, translation services
El servicio se realiza, con carácter obligatorio, como servicio militar, servicio civil o servicio nacional.
Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
Las modalidades del servicio militar son el reclutamiento, el servicio obligatorio, el servicio alternativo y el servicio en la reserva.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Al servicio de la seguridad pública.
In service of the public safety.
¡Nos sacrificaremos al servicio de la gente!
We'll sacrifice ourselves in the service of the people!
Sus lobos estuvieron al servicio de la Wehrmacht.
His wolves were in the service of the Wehrmacht.
- al servicio de la cruz.
- to the service of the true cross. - Oh?
¿"Necesita los servicios de La S.I.A".?
Do you need the services of the S.I.A..?
¿Eres el guerrero al servicio de la Idea?
Are you still the warrior at the service of the Idea?
¿Y cómo ha pagado los servicios de la clínica?
And how did you pay for services of the clinic?
Bienvenida al servicio de la Diosa.
Welcome to the service of the Goddess.
Adulador despreciable al servicio de la burguesía.
Comtemptible sycophant in the service of the bourgeosie.
¿Porque, objetivamente, estábamos al servicio de la burguesía?
Because, objectively speaking, we're in the service of the bourgeoisie?
—Un servicio horrible, un servicio atroz, el servicio del mal.
A horrible service, a monstrous service, an evil service.
Intercambiaremos servicio por servicio.
We will trade a service for a service.
Servicio a Dios, servicio a nuestro soberano, servicio a la patria.
Service to God, service to our sovereign, service to our country.
–Señor -dijo-, servicio por servicio.
      "Service for service, sir."
Siempre a vuestro servicio. —¡Mi servicio!
Always at your service." "My service!"
Asuntos de servicio, supongo. -¿De servicio?
Service, I suppose.” “Service?
—¿No bebe cuando está de servicio? —¡De servicio!
– Vous ne buvez pas pendant le service ? – Service !
Cada servicio municipal negocia con otros servicios.
Every city service negotiates with other services.
Prohibido, señoría, prohibido el servicio, el sagrado servicio.
Forbidden, lordship, forbidden service, sacred service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test