Translation for "serie aleatoria" to english
Serie aleatoria
Translation examples
Así que realmente cree que vida es sólo una serie aleatoria de eventos no relacionados que son en última instancia sentido?
So you really believe that life is just a random series of unconnected events that are ultimately meaningless?
El hermoso mundo caótico, y completamente impredecible que habitamos, todo lo que podemos contar, señor, es una serie aleatoria de ceros y unos...
Uh, the beautiful chaotic, utterly unpredictable world that we inhabit, all that we can rely on, sir, is a random series of zeros and ones...
Lo que mira son una serie aleatoria de fotografías... algunas anodinas, otras cargadas emocionalmente.
What she looks at are a randomized series of photos -- some bland, some emotionally charged.
Una pequeña ayuda de un profesional... no existe tal como como una serie aleatoria de asesinatos y robos de sus gemelos malvados.
Little tip from a pro-- there is no such thing as a random series of robbery murders by your evil twins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test